bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 1
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 2 →
1
耶路撒冷 王 大五得 之子宣道者之言也。
2
萬虛之虛哉、宣道者曰、萬虛之虛哉、所有者、皆虛也。
3
一人在太陽之下以凡涉之勞、有何益哉。
4
一代過去、又有一代來、但其地乃永存也。
5
其太陽起、且其太陽落、而疾趨至其原起之處也。
6
其風徃向南、又轉徃向北、且常旋環復轉依其周宣之理也。
7
各河皆流入海中、海尚且不滿也、各河從所來之處復回再歸之。
8
凡事皆滿以勞也、人不勝言之、其眼以看不得飽其耳以聞不得足也。
9
前經所有之事其復將有之、且曾經作之事將有再作之、則太陽之下未有何新也。
10
豈有何物可論之云、視哉、斯乃新也、蓋其於古時我生之前業經有之。
11
蓋舊事多未記憶之、今事將不得記憶之以後來將有之人也。
12
我也宣道者、乃 以色耳 王都於 耶路撒冷 。
13
且我專心為以智而尋索天下凡事之理、蓋神以此苦勞而使與世人為習苦之。
14
在太陽之下凡有作之工我皆然見之、且視哉皆乃虛然及為心之懊也。
15
既為曲者、則不能伸之、且所鈌者、不能數之。
16
我同自心相議云、視哉、我已臨至大業、且較凡在我先於 耶路撒冷 者得了尤多之智也、然也、我心多涉過智與見識也。
17
我以己心專向智也、又向狂作、且癡獃之事、則覺以此亦為心之懊也。
18
蓋于多智之間、亦有多憂也、且進見識者、亦進于悶也。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12