bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Hebrews 7
Hebrews 7
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 8 →
1
蓋斯 米勒其西得 撒冷 之王、至上神之祭者、遇 亞百拉罕 殺數王之後、而祝之者、
2
亞百拉罕 亦出總給十分之一、先 米勒其西得 、即譯言義之王、次 撒冷 之王、即太平之王也。
3
其無父無母無生譜、無日子之始、連無生之終、惟成似神之子、常存為祭者。
4
夫想斯人何等大、致高祖者 亞百拉罕 出所獲之物而給十分之一。
5
且伊屬 利未 之子孫、接祭者之職、固被命依律而抽十分之一。由厥弟兄們雖伊等未出 亞百拉罕 之腰。
6
惟彼非屬伊生譜者、由 亞百拉罕 接抽十分之一、並祝彼接列許者。
7
惟下被上之祝、是不可駁之理。
8
且此處人屬死接抽十分之一、乃彼處他被証為生者接之。
9
且余猶稱以 利未 接抽十分之一者、其亦于 亞百拉罕 而給十分之一、
10
蓋其仍在厥父之腰、 米勒其西得 遇之之時。
11
故此若得全在于屬 利未 之祭者之職、且當時民接律、則何需再有別祭者立、依 米勒其西得 之班、並非以 亞倫 之班而號也。
12
蓋祭者之職既易律亦必有易也。
13
蓋論及彼而言是情者乃屬別支、無有人出事祭臺。
14
蓋是最明吾主由 如大 之支而出、而論是支 摩西 未有何講及祭者之職。
15
又斯為狠更明白以有別祭者似 米勒其西得 而起。
16
其成並非依肉誡、乃依無已之生命。
17
蓋其証曰、爾乃永常祭者依 米勒其西得 之班。
18
且固有廢前之誡、因其之弱之無益。
19
蓋前誡無所全、惟起尤美之望全之、以是吾輩近神矣。
20
其並非無誓而成祭者。
21
蓋彼祭者無誓而成、乃斯以誓而成、以謂之者曰、主曾誓而不後悔、爾永為祭者依 米勒其西得 之班。
22
如是 耶穌 為愈好遺旨之保者。
23
且伊固有多祭者、蓋不得常在因死。
24
惟斯因永常在有無易祭者之職。
25
故此其能盡常救凡因之而近神者、蓋其常活以代求神也。
26
且如是之崇祭者係宜於吾輩、其乃聖焉、無害焉、無污焉、離開有罪輩、而高於天者。
27
其無須日日照他祭者輩先為自己獻祭、次為眾民、其既獻自己即行斯一次。
28
蓋律以人有弱而成之為祭者輩、惟誓之言在律之後、以其子命充永常者而成之祭者也。
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13