bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Hosea 1
Hosea 1
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 2 →
1
神主之言、所至 比耳以 之子、 何西亞 、於 五賽亞 、 若大麥 、 亞下士 、及 希西該亞 、 如大 各王之諸日、又於 若亞寔 之子、 耶羅波亞麥 、 以色耳 王之諸日也。
2
神主以 何西亞 而言之始也、且神主對 何西亞 諭云、爾去娶姦之妻、並姦之子輩、蓋此地大行姦、以離開神主去也。
3
故其徃而娶 氐比拉翁 之女 我麥耳 、且其婦受孕而與之生個子。
4
又神主謂之曰、呼其名叫 耶色利勒 、蓋過些時、我要向 耶戶 之家而報 耶色利勒 之血、並將 以色耳 家之王職、而使其廢也。
5
又將遇於當日、以我要折 以色耳 之弓於 耶色利勒 之谷也。
6
又其婦再受孕而生個女、且神謂 何西亞 曰、爾呼其女之名 羅路下馬 、蓋我不要再施慈憐與 以色耳 之家、 乃誠然我要盡取去伊等、
7
乃我要施慈憐給 如大 之家、而將以神主、即伊等之神、而救伊等、且並非將救伊等或以弓、以刀、並非以交戰、以馬匹、又並非以馬而武者也。
8
夫其婦絕哺 羅路下馬 時、其又受妊、而生個子。
9
且神曰、呼其名 羅亞米 、蓋爾等並非我民、且我不肯為爾之神也。
10
且 以色耳 子輩之數、尚將為似海之沙、所量不得、數不得也、又將遇于該處經向伊等有道云、爾等非我民、于彼處將有道云、爾等乃活神之子輩者也。
11
且 如大 之子輩、與 以色耳 之子輩、將同會集、而為已將設一位首、又將從其地出來、蓋 耶色利勒 之日將為大也。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14