bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
2 Samuel 1
2 Samuel 1
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
1
掃羅 死後、 大衛 殺 亞瑪力 人而歸、居 細革拉 二日、
2
至第三日、有人自 掃羅 營來、衣服撕裂、首蒙塵埃、至 大衛 前伏地而拜、
3
大衛 問之曰、爾奚自、曰、自 以色列 營逃遁而來、
4
大衛 曰、其事如何、爾明以告我、曰、軍士 軍士原文作民下同 由陣逃遁、倒斃者甚眾、 掃羅 與其子 約拿單 亦死、
5
大衛 問來告之少者曰、 掃羅 與 約拿單 死、爾何以知之、
6
來告之少者曰、我偶至 基利波阿 山、見 掃羅 倚於槍、戰車馬卒追襲其後、
7
彼回首見我、則呼我來、我曰、我在此、
8
彼曰、爾為誰、我曰、 亞瑪力 人、
9
彼曰、我首暈心昏、生命僅存、求爾近我身殺我、
10
我 見其將仆於地、且 知其仆後必不能生、遂近其身以殺之、取其首上之冕、臂上之釧、攜至我主前、
11
大衛 遂裂衣、從者亦然、
12
為 掃羅 、為 掃羅 子 約拿單 、為主之民、為 以色列 族、悲哀哭泣、禁食至暮、因其亡於刃也、
13
大衛 問來告之少者曰、爾何方人、曰、我乃 亞瑪力 旅人之子、
14
大衛 曰、爾舉手殺主所立受膏者、何竟不畏乎、
15
大衛 召一少者曰、可前而殺斯人、 大衛 謂斯人曰、爾口自證云、我殺主所立受膏者、此爾自取死亡、 此爾自取死亡原文作爾血歸於爾首 少者遂擊之死、○
17
大衛 作哀歌、弔 掃羅 及其子 約拿單 、
18
命以此歌訓 猶大 人、其歌名弓歌、載於亞沙珥 亞沙珥或譯正者 書、
19
歌曰、 以色列 顯者、殞於崇邱、可歎英雄死亡、
20
勿告於 迦特 邑、勿傳於 亞實基倫 衢、恐 非利士 之女、聞而歡欣、恐未受割禮者之女、聆而喜樂、
21
願 基利波阿 山、不蒙露零雨降、無田產物以獻祭、因英雄之干、見棄於彼、 掃羅 之干、彷彿未傅以膏、
22
約拿單 之弓不曾退、必流敵人之血、 掃羅 之刃不徒回、必剖勇士之脂、
23
掃羅 與 約拿單 生時相愛相悅、死時亦不相離、惟彼二人、比鷹更捷、較獅愈猛、
24
以色列 眾女、當為 掃羅 哀哭、彼曾衣爾以華美之絳衣、以金飾飾爾之服、
25
可歎英雄偃仆於陣中、 約拿單 見殺於己之崇邱、
26
我兄 約拿單 歟、我為爾傷慟不勝、我甚悅爾、我之愛爾 或作爾之愛我 奇異非常、較愛婦女之愛尤甚、
27
可歎英雄其殞哉、戰具其壞哉、
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24