bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Daniel 1
Daniel 1
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 2 →
1
猶大 王 約雅敬 三年、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 至 耶路撒冷 、環而攻之、
2
主以 猶大 王 約雅敬 與天主殿中器皿之一分、付於其手、乃攜至 示拿 地、入其神之廟中、遂藏器皿於其神廟之府庫、
3
王諭宦官長 亞施毘拿 、在 以色列 王宗室中、及世家 世家或作大員子弟 中、
4
選少者數人、皆須無瑕疵、相貌俊美、通達各學各術、知識具備、可侍立於王宮者、當教之以 迦勒底 之文詞言語、
5
王命日供之以王所用之膳、所飲之酒、養之三年、後使之侍立於王前、
6
中有 猶大 族 四 人、 名 但以理 、 哈拿尼亞 、 米沙利 、 亞薩利亞 、
7
宦官長為之改名、稱 但以理 曰 伯提沙撒 、稱 哈拿尼亞 曰 沙得拉 、稱 米沙利 曰 米煞 、稱 亞薩利亞 曰 亞伯尼歌 、
8
但以理 立志、不以王膳王酒自污、遂求宦官長、容其不食王膳、不飲王酒、 不食王膳不飲王酒原文作不自污
9
天主使 但以理 蒙恩惠、受憐憫、在宦官長前、
10
宦官長告 但以理 曰、我畏我主王、彼已命定爾飲食、如見爾面容瘦弱、不及爾同伴少者、則必使我首難保於王前、
11
宦官長曾使 米利沙 米利沙或作膳夫下同 統理 但以理 、 哈拿尼亞 、 米沙利 、 亞薩利亞 、 統理但以理哈拿尼亞米沙利亞薩利亞或作理但以理哈拿尼亞米沙利亞薩利亞之飲食 但以理 謂之曰、
12
求試僕等十日、姑予我疏食水飲、
13
後觀我容、較食王膳少者之容如何、則以所見而待僕等可也、
14
乃許之此事、試之十日、
15
過十日、見其容較食王膳之一切少者、尤為豐美健壯、
16
米利沙 乃去 去或作撤 為彼所定之膳、及所當飲之酒、予以疏食、
17
此四少者、天主賜之以智慧明哲、通達各書各術、 但以理 又備知諸默示、諸夢兆、
18
尼布甲尼撒 王預定日期、引四少者 少者原文作彼 詣己前、其期既屆、宦官長引之詣王前、
19
王與之言、見眾少者中、無人可比 但以理 、 哈拿尼亞 、 米沙利 、 亞薩利亞 、於是侍立於王前、
20
王以諸事問之、則知其智慧明哲、愈於通國之博士術士、且愈十倍、 或作王以諸學眾理考問之見彼較通國之博士術士勝於十倍
21
至 古列 王元年、 但以理 猶存於世、 猶存於世或作猶在巴比倫
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12