bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Esther 1
Esther 1
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
1
亞哈隨魯 王統轄一百二十七州、自 印度 至 古實 、在 書珊 城建都、坐其國位、
3
在位之三年、為諸牧伯及臣僕設宴、 巴西 瑪代 之將帥、與各州之顯者及方伯、咸在其前、
4
以其國之富、及其大位之榮、顯示多日、共十有八旬、
5
是日後、王又為居 書珊 城大小之民、設宴七日、在御園之宮院中、
6
有白色藍色枲布之帷幔、 或作有白綠藍三色之帷幔 以白色紫色之繩、由銀環中、繫於白石 白石或作漢白玉下同 柱、有金銀之床榻、設於華石、 華石或作水石 白石、彩石、黑石、 黑石或作雲母石 所鋪之地、
7
以金酒具賜酒、酒具多式、御酒甚多、足顯王之富有、 富有或作體制下同
8
飲酒有令、不強人飲、王命宮之一切臣宰、任人各隨己意、
9
王后 瓦實提 、在 亞哈隨魯 王宮中、為婦女設宴、
10
第七日、 亞哈隨魯 王飲酒半酣、諭常侍王前之宦官七人、 米戶曼 、 比斯他 、 哈波拿 、 比革他 、 亞拔他 、 西達 、 甲迦 、
11
請王后 瓦實提 、首戴后冕、至王前、使臣民得見其美、蓋后貌甚美也、
12
王后不願遵宦官所傳之王命、王甚怒、中心如焚、
13
平素王有事、必問知例明法之人、時、王之左右有 甲示拿 、 示達 、 押瑪他 、 他施斯 、 米力 、 瑪西拿 、 米母干 、皆達時務哲士也、乃 巴西 瑪代 之七牧伯、常覲王面、在國中居上位者、今王后 瓦實提 不遵宦官所傳之王命、王問之循例當如何處之、
16
米母干 在王及諸牧伯前、曰、王后 瓦實提 所行、非獨待 亞哈隨魯 王不善、亦且有損於王各州之臣民、
17
人必傳言、 亞哈隨魯 王命王后 瓦實提 至王前、王后不至、天下諸婦、既知王后所行、必藐視其夫、 巴西 與 瑪代 命婦聞王后所行、必述於夫前、自此以後、必大開藐視忿怒之端、
19
王如以臣言為然、可降詔載入 巴西 瑪代 之例中、永不更易、不容 瓦實提 復至王前、以其后位賜愈於彼之人、
20
王國廣大、王詔遍宣通國、則天下諸婦、無論貴賤、必尊其夫、
21
王與諸臣以 米母干 言為善、王遂循此言而行、
22
頒詔於屬王之各州、循各州各民之文字方言、使夫為主於家、各用本國之方言而言、 各用本國之方言而言或作此詔用各民之方言而宣告
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10