bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Micah 3
Micah 3
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 4 →
1
我曰、 雅各 之諸長者、 以色列 族之秉權者、 秉權者或作侯伯 當聽我言、聽訟之理、 聽訟之理或作按理以審判 非爾所當知乎、
2
斯人惡善好惡、剝人之皮、自其骨上剔肉、 剝人之皮自其骨上剔肉或作自人身上剝皮自其骨上剔肉
3
食我民之肉、剝其皮、折其骨、斷之為塊、若欲投之於鍋、若肉在釜中、 斷之為塊若欲投之於鍋若肉在釜中或作以骨分斷如鍋中之骨以肉分切如釜中之肉
4
將來其人呼籲主、而主不垂聽、當時主掩面不顧之、因其妄為 妄為或作作惡 也、○
5
彼偽先知、誘惑我民、人若使其齒有所嚼、則宣講平康、若不供其食用、則言必遭兵戈、主有言責之曰、
6
爾必遭昏黑、如在夜中、不復得默示、必遭幽暗、不能復卜筮、彼偽先知、必覺如日已沈西、白晝已變晦冥、
7
見異像者 見異像者或作先見者 抱愧、占卜者蒙羞、皆必掩口、因不蒙天主垂應、
8
惟我因感於主之神、大有能力、 大有能力原文作充盈以力 公義才能具備、 或作惟我盈於力大感於主之神滿懷公義廣有才能 以斥 雅各 之愆尤、責 以色列 之罪戾、
9
雅各 族之長者、 以色列 族之秉權者、厭惡公義、以直為曲者、當聽斯言、
10
爾曹殺人以建 郇 、行惡以建 耶路撒冷 、
11
長者聽訟受賄、祭司訓民圖利、先知占卜謀財、猶自以為倚賴主、曰、主在我間、禍必不臨我身、
12
因此緣爾之故、 郇 邑盡成田疇、為人所耕、 耶路撒冷 變為瓦礫、斯殿之山、將如林中之荒邱、
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7