bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Philippians 1
Philippians 1
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
1
耶穌基督之僕、 保羅 與 提摩太 、書達 腓立比 信基督耶穌之眾聖徒、及諸伊毘司可普、 伊毘司可普有譯監會有譯監督有譯主教 諸執事、 執事原文作第雅歌努第雅歌努見羅瑪十六章一節小註
2
願爾由我父天主、及主耶穌基督、得恩寵平康、○
3
我每念爾、則謝我天主、
4
每祈禱時、常為爾眾歡然而求、
5
緣爾曹自初迄今、共信福音、
6
我深信於爾中始作善工者、必完此善工、直至耶穌基督之日、
7
我為爾曹如此懷念、宜也、我在縲絏中、心常念爾、我明辯質證福音之時亦然、以爾與我共蒙恩寵也、
8
我體耶穌基督慈愛、深戀乎爾、此乃天主為我作證、
9
我祈禱、欲爾仁愛與諸知識智慧、日以加多、
10
使爾能辨何者為有益、 或作使爾能辨是非 而為純潔無疵、直至基督之日、
11
賴耶穌基督、得充滿義果、使人歸榮天主、稱頌天主、○
12
我欲兄弟知我所遇之事、更有益於福音、
13
蓋我為基督受縲絏、徧聞於御營、以及他處、
14
信主之兄弟多人、因我之縲絏增加其信、益毅然傳道而無懼、
15
人傳基督、為嫉妒分爭者有之、為善意者亦有之、
16
彼傳基督為分爭、非由誠心、欲增我縲絏之苦、
17
此則由愛心、知我為辯福音而立、
18
然此亦何妨、其意或偽或誠、無論如何、基督究以是而傳矣、我為之而樂、亦必終樂、
19
我知此事因爾之祈禱、又賴耶穌基督之神祐我、終必使我得救、
20
我盼望希冀、凡事無愧、惟毅然如常、無論生死、必以我身丕顯基督、
21
我生乃為基督、死則獲益、
22
若我在世、固可增我之功果、然究當何擇、我不知也、
23
我際兩難之間、願逝世而與基督同在、是為愈美、
24
但我在世、更為切要、為爾之故也、
25
我既信此、則知我必仍存、與爾同在以益爾、以增爾之樂與信、
26
我再至爾處、爾因基督所有之樂、 爾因基督所有之樂或作爾因基督而誇者 可藉我而增、○
27
惟爾行事、當與基督福音相稱、則我或來見爾、或在遠方、聞爾之事、可知爾曹一心堅立、同一志為福音之道而戰、 戰或作協力
28
凡事不為敵恐懼、如是、則明證彼必淪亡、爾必得救、皆由天主也、
29
蓋天主為基督賜爾不但信基督、亦為之受苦、
30
爾亦有戰爭、無異乎爾向所見於我、今所聞於我者、
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4