bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Philippians 2
Philippians 2
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
1
若為基督有勸勉、若因愛有慰藉、若共感於神、若有仁慈矜憫、
2
則爾當意見相同、同一愛、同一心、同一念、以充滿我之樂、
3
凡事勿分爭、 勿分爭或作勿結黨 勿求虛榮、各當謙遜、視他人勝於己、
4
勿各顧己事、亦當顧人之事、
5
宜以基督耶穌之心為心、
6
彼具天主之體、即配天主不以為僭、
7
然猶虛己、誕降人身、以僕自處、 誕降人身以僕自處原文作取僕之狀 形體似人、性情似人、
8
自卑而順服至死、甚而死於十字架、
9
為此、天主升之無上、賜之以名、超乎諸名之上、
10
使在天在地在地下者、聞耶穌名、無膝不屈、
11
無口不稱耶穌基督為主、歸榮於父天主、○
12
我所愛者乎、爾常順服、不第我與爾同在之時、今我與爾不同在、更當畏懼戰慄、成爾求救之工、
13
蓋天主循其善意、力行於爾中、使爾既立志亦成事、
14
無論行何事、勿怨讟、勿爭論、
15
則可純潔無疵、為天主之子、無可指摘、在此邪僻詭異 詭異或作乖戾 之世、可照耀其中、如燭世之光、
16
執守生命之道、使我在基督日、有所可誇、因我所行所勞、非徒然也、
17
我以爾之信為奉獻之祭祀、即我舍命流血、以我血為灌奠、我亦樂之、且與爾同樂、
18
爾亦當為之而樂、且與我同樂、○
19
我賴主耶穌、欲速遣 提摩太 就爾、使我知爾事、以慰我心、
20
蓋無他人、與我同志、以實心慮爾之事、
21
因眾惟求己事、不求耶穌基督之事、
22
爾知 提摩太 已被試驗、彼如子之於父、從而事我 從而事我或作與我同勞 以傳福音、
23
我視我事如何、欲即遣之、
24
且我賴主而信、我亦將速就爾、
25
弟 以巴弗第多 、與我同勞同戰、亦為爾使、供我之所需、我思亦必遣之就爾、
26
彼切慕爾眾、知爾聞其患病、深以為憂、
27
彼果病瀕死、惟天主矜恤之、不但矜恤彼、亦矜恤我、免我憂上加憂、
28
故我遣之愈急、使爾復見之而喜、亦可少解我憂、
29
爾當為主歡然接之、而敬重如是之人、
30
彼為基督之事、瀕死不顧己命、欲補爾事我之不足、
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4