bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Zechariah 8
Zechariah 8
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 9 →
1
萬有之主有言諭 我 曰、
2
萬有之主如是云、我為 郇 熱中至極、我為之熱中、大怒其敵、
3
主如是云、我將歸 郇 、駐蹕於 耶路撒冷 、 耶路撒冷 將稱為誠信之邑、萬有之主之山、將稱為聖山、
4
萬有之主如是云、老夫老婦、將復坐於 耶路撒冷 街衢、因壽高年邁、手攜杖以行、
5
邑之街衢、遍有童男幼女、 童男幼女或作男孩女孩 嬉戲於街衢、
6
萬有之主如是云、斯遺民、如以當時之事為奇、則我亦以為奇矣、 則我亦以為奇矣或作我亦以為奇乎 此乃萬有之主所言、
7
萬有之主如是云、我將救我民、至自日出之地、日入之地、
8
導之至、使居於 耶路撒冷 、俱為我民、我為其天主、待之以誠實仁慈、
9
萬有之主如是云、萬有之主之室即殿、人築其基址、以復建之、當日諸先知口中有言、 以勵爾、 爾曹當時聞之者、當自奮勇勉力、 奮勇勉力原文作堅爾手下同
10
是日以前、人操作、不得工值、牲畜操作、不得工值、人因仇敵、出入不得平康、我使眾人、互相攻擊、
11
萬有之主曰、今我向斯遺民、不若往日、
12
使之為安綏之民、 或作使之得平素以播種又作使其所播之種萌芽 葡萄樹結果、土地產物、天降甘露、我使此遺民、得享此一切、
13
猶大 族與 以色列 族、爾在異邦中受咒詛、今我必救爾、使爾被人祝福、勿畏懼、當奮勇勉力、
14
萬有之主如是云、昔爾列祖、干犯我怒、我決意降罰不悔、
15
今時我亦決意施恩於 耶路撒冷 及 猶大 族、爾勿畏懼、
16
爾所當行者無他、人與人言、當言真實、在公庭 公庭原文作邑門 判斷、惟秉真誠、使人和睦、
17
勿中心圖謀、彼此相害、勿好發妄誓、斯諸事我所深憾、此乃主所言、○
18
主有言諭我曰、
19
萬有之主如是云、四月禁食之日、五月禁食之日、七月禁之日、十月禁食之日、將在 猶大 族中、變為歡樂欣喜之日、變為佳良之節期、惟爾當好真實與和平、
20
萬有之主如是云、列邦之人、多邑之居民將至、
21
此邑之居民、往見彼邑之居民曰、莫若速往籲禱於主前、尋求萬有之主、我亦偕往、
22
眾多之民、強大之邦、 或作諸國之民多邦之人 將至 耶路撒冷 尋求萬有之主、籲禱於主前、
23
萬有之主如是云、當是日諸異邦之人、將執 猶大 人之衣襟、十人執一人之衣襟曰、我聞天主祐 祐原文作偕 爾、故欲與爾偕行、
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14