bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
/
Acts 9
Acts 9
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
掃羅 仍然口吐兇言、欲殺害主之門徒、往見大祭司、
2
求大祭司寫書與之、携交 大馬色 各會堂、若遇信從此道者、無論男女、準其鎖縛而解 耶路撒冷 。
3
掃羅 將至 大馬色 、正行時、忽從天上有光、環照之。
4
彼遂仆地、聞有聲謂之曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我。
5
掃羅 曰、主、爾為誰。主曰、我即爾所逼迫之耶穌、爾以足踢茦、難哉。
6
掃羅 戰兢驚異、曰、主、欲我何為.主曰、爾起入城、有所當為之事、將示於爾。
7
同行者、啞口無言、立於彼、聞聲而不見人。
8
掃羅 從地而起、開目、不能見、有人執其手、携之入 大馬色 城。
9
三日不能見、亦不飲食。
10
在 大馬色 有一門徒、名 亞拏尼亞 、主在異象中呼曰、 亞拏尼亞 、對曰、主、我在此。
11
主曰、起、往 直 街、在 猶大 家、訪一 大數 人、名 掃羅 者、彼正祈禱。
12
彼在異象中見一人、名曰 亞拏尼亞 、進而與之按手、使其能見。
13
亞拏尼亞 對曰、主、我聞多人言、此人在 耶路撒冷 、多方苦害爾之聖徒。
14
且其來此、乃自眾祭司長得權、鎖縛一切禱告主名之人.
15
主謂 亞拏尼亞 曰、爾往哉、彼乃我所選之器、使其在異邦人、與君王、並 以色列 人前、宣揚我名。
16
我亦示彼、將來為我之名、必多受苦難。
17
亞拏尼亞 遂往、入其家、手按 掃羅 、曰、兄弟 掃羅 歟、爾來之時、在路上向爾顯現之主耶穌、遣我來、使爾能見、又滿受聖靈感動。
18
掃羅 之目、似有魚鱗、立刻脫落、彼即能見、於是起而受洗。既進飲食、身體遂健。○
19
掃羅 在 大馬色 、與門徒同居數日。
20
即在各會堂、宣傳基督為 神之子。
21
凡聞之者、皆驚異曰、此非在 耶路撒冷 、迫害禱告此名者之人乎、彼之來此、非特為鎖縛如此之人、解交眾祭司長乎。
22
掃羅 心志、更加堅固、駁倒居於 大馬色 之 猶太 人、辯明耶穌為基督。○
23
過多日、 猶太 人同謀殺 掃羅 。
24
伊等之謀、為 掃羅 所知、伊等又晝夜伺於城門、欲殺之。
25
門徒即於夜間、以筐自墻上縋之下。○
26
掃羅 既至 耶路撒冷 、欲與門徒結交、門徒皆懼之、不信其為門徒。
27
巴拏巴 則引之往見使徒、以彼在路如何見主、主如何與之言、彼在 大馬色 、如何奉主耶穌之名、侃侃傳道、皆述言之。
28
於是 掃羅 在 耶路撒冷 、與門徒往來。
29
奉主耶穌之名、侃侃傳道、常與言 希利尼 方言之 猶太 人、講論辯駁、伊等圖謀欲殺之。
30
兄弟知之、即送之至 該撒利亞 、遣其歸 大數 。○
31
其時、 猶太 全地、 加利利 、 撒馬利亞 之諸教會皆平安、德行建立、凡事敬畏主、蒙聖靈之安慰、人數愈益增多。○
32
彼得 周游四方、往視居於 呂大 之聖徒。
33
在彼遇一人、名曰 以尼雅 、患癱瘋之病、臥於牀八年.
34
彼得 謂之曰、 以尼雅 、耶穌基督醫愈爾矣、起而收拾爾牀、彼遂起。
35
居於 呂大 與 撒崙 之人、皆見之、即歸服於主.○
36
在 約帕 有一女徒、名 大比大 、譯 希利尼 言、即 多加 、彼多行善事、廣濟貧窮。
37
當時、患病而死、洗淨身體、停於樓上。
38
呂大 離 約帕 不遠、門徒聞 彼得 在彼、即遣二人、往求其來、勿遲延。
39
彼得 起、與二人同行、既至、則有人導之登樓、眾寡婦圍繞 彼得 而哭、將 多加 生時所作之衣服與觀。
40
彼得 使伊等皆出、乃跪而祈禱、轉身謂死人曰、 大比大 起、彼立刻開目、望見 彼得 、即起坐。
41
彼得 伸手扶之起、令眾聖徒與寡婦進前、使之視 多加 、已復活矣。
42
約帕 合城之人、皆知此事、遂有多人信從主。
43
彼得 在 約帕 多日、居於皮匠 西門 家。
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28