bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Catalan
/
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
/
Proverbs 7
Proverbs 7
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 8 →
1
Fill meu, guarda les meves pa-raules i conserva com un tresor els meus manaments;
2
Viuràs si observes els meus preceptes, i les meves lliçons com la nineta dels teus ulls.
3
Lliga-te’ls als dits, grava-te’ls a la taula del teu cor.
4
Digues a la saviesa: “Tu ets la meva germana”, i tracta de parenta la intel·ligència,
5
a fi que et guardi de la dona foras-tera, de l’estranya de parla falaguera.
6
Quan des de la finestra de casa meva, a través de l’enreixat, mirava cap enfora,
7
contemplant el grup dels ingenus, vaig veure entre el jovent un xicot poc entenimentat;
8
anava passejant pel carrer, prop de la seva cantonada, i prenia el camí de casa d’ella.
9
Era al capvespre, quan el dia decli-na i cau la nit i la foscor.
10
En això, una dona li surt al pas, vestida de prostituta i duent l’astú-cia al cor.
11
És apassionada i desimbolta, no pot suportar estar-se a casa;
12
tan aviat és al carrer com a les places, i es posa a l’aguait a cada canto-nada.
13
Ella se li abraça i el besa, i, amb un posat descarat, li diu:
14
“Havia d’oferir un sacrifici d’acció de gràcies, i avui he complert el meu vot;
15
per això he sortit al teu encontre, a buscar-te, i t’he trobat.
16
Tinc el meu llit parat amb cober-tors, he desplegat la vistosa llenceria egípcia,
17
l’he perfumada amb mirra, amb àloe i canyella.
18
Vine, embriaguem-nos de carícies fins al matí, gaudim junts de l’amor,
19
que el marit no és a casa; és a fer un viatge molt lluny,
20
s’ha endut la bossa dels diners i no tornarà fins al mes vinent.”
21
El sedueix amb la seva facilitat de paraula, l’encisa amb la falagueria dels seus llavis.
22
Ell la segueix a l’acte, com un bou que va a l’escorxador, com un estúpid a engrillonar-se,
23
fins que una llança li travessi el cor, com es precipita l’ocell al filat sense adonar-se que li costarà la vida.
24
Ara, doncs, fill meu, escolta’m, i para atenció a les lliçons de la meva boca:
25
que el teu cor no es desviï vers els camins d’ella, ni et deixis perdre per les seves roderes;
26
són moltes les víctimes que ha fet caure, i nombrosos tots els qui ha matat.
27
La seva casa és una via al sepulcre que davalla a les cambres de la mort.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31