bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kikuyu
/
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
/
1 Kings 2
1 Kings 2
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
1
Na rĩrĩ, matukũ ma Daudi ma gũkua magĩkuhĩhĩria, nake agĩgĩtaara Suleimani, mũriũ, akĩmwĩra atĩrĩ,
2
Nĩngwĩthiĩra na njĩra ĩrĩa ĩgeragwo nĩ andũ othe a gũkũ thĩ; tondũ ũcio gĩa na hinya, na wĩyonanagie atĩ wĩ mũndũ mũrũme ki;
3
na ũikarage ũmenyereire maũndũ marĩa Jehova Ngai waku aathanĩte, ũthiage na njĩra ciake, na ũmenyagĩrĩre irĩra cia watho wake wa kũrũmĩrĩrũo, o na maathani make, o na matuĩro make ma cira, o na maũira make, o ta ũrĩa kwandĩkĩtwo watho-inĩ wa Musa, nĩ getha ũgaacĩre maũndũ-inĩ marĩa ũrĩĩkaga, o na kũndũ guothe kũrĩa ũrĩerekagĩra;
4
nĩ getha Jehova atũũre arũmĩtie ũhoro ũrĩa aaririe ũngoniĩ, akiuga ũũ: Atĩrĩrĩ, ciana ciaku ingĩtũũra imenyereire mĩthiĩre yacio, ithiage na mĩthiĩre ĩrĩa nguona yerekereire, igĩĩkaga maũndũ ma ũhoro-wa-ma na ngoro ciacio ciothe, o na mĩoyo yacio yothe-rĩ, ndũkaaga mũndũ wa gũikarĩra gĩtĩ gĩa ũthamaki gĩa Isiraeli, (ũguo nĩguo oigire).
5
O na ningĩ atĩrĩ, wee nĩũũĩ ũndũ ũrĩa Joabu wa Zeruia aanjĩkire, o ũndũ ũcio ekire anene arĩa erĩ a mbũtũ cia ita cia Isiraeli, nao nĩo Abineri wa Neri na Amasa wa Jetheri, arĩa oragire, agĩitithia thakame hĩndĩ ya thayũ o ta ũrĩa ĩitagwo hĩndĩ ya ita, agĩgĩtũma thakame ĩo ya ita ĩgĩe mũcibi-inĩ wake ũrĩa eohete njohero, o na iratũ-inĩ ciake iria ekĩrĩte magũrũ.
6
Tondũ ũcio mũtware o ta ũrĩa ũũgĩ waku ũtariĩ, na ndũkanareke mũtwe ũcio wake wĩ mbuĩ ũikũrukio Kwa-ngoma na thayũ.
7
No rĩrĩ, ariũ a Barizilai Mũgileadi, mekage maũndũ mega ma ũtugi, na ũrekage matuĩke a thiritũ ya arĩa marĩagĩra irio metha-inĩ yaku; nĩ ũndũ o nao nĩmokire kũrĩ niĩ rĩrĩa ndorĩire Abisalomu, mũrũ wa thoguo, makĩnjĩka maũndũ mega ma ũtugi.
8
Na atĩrĩrĩ, Shimei wa Gera, Mũbenjamini wa Bahurimu, arĩ o gũkũ hamwe nawe, o we ũcio wanumire kĩrumi kĩũru mũno mũthenya ũrĩa ndathiaga Mahanaimu; no rĩrĩ, rĩrĩa aaikũrũkire agĩũka gũ’thagania Jorodani, nĩndehĩtire mwĩhĩtwa ũkoniĩ Jehova nĩ ũndũ wake, ngĩmwĩra atĩrĩ, Ndikũũragithia na rũhiũ.
9
No rĩrĩ, wee menya ũkanamũtua ta atarĩ mwĩhia, nĩ ũndũ wĩ mũndũ mũũgĩ, nawe nĩũkamenya ũrĩa wagĩrĩirũo nĩ kũmwĩka, naguo mũtwe wake ũcio wĩ mbuĩ nĩũkaũikũrũkia Kwa-ngoma na thakame.
10
Thutha ũcio Daudi agĩgĩkoma hamwe na maithe, agĩthikwo itũũra rĩa Daudi.
11
Nayo mĩthenya ĩrĩa Daudi aathamakĩire Isiraeli, yarĩ mĩaka mĩrongo ĩna. Mĩaka mũgwanja yayo-rĩ, aathamakire arĩ Hebironi, nayo mĩaka mĩrongo ĩtatũ na ĩtatũ agĩthamaka arĩ Jerusalemu.
12
Nake Suleimani agĩgĩikarĩra gĩtĩ gĩa ũthamaki gĩa ithe Daudi; naguo ũthamaki wake ũkĩhandwo ũgĩtũũra ũrũmĩte mũno.
13
Hĩndĩ ĩo Adonija, mũrũ wa Hagithu, agĩthiĩ agĩkinya kwĩ Bathi-sheba, nyina wa Suleimani. Nake akĩmũũria atĩrĩ, Woka na thayũ? Nake agĩcokia atĩrĩ, Ĩĩ, nĩ thayũ.
14
Ningĩ agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Ndĩ na ũhoro ngwenda gũkwĩra. Nake agĩgĩcokia ũũ: Ta kĩuuge.
15
Agĩkiuga atĩrĩ, Wee nĩũũĩ atĩ ũthamaki warĩ wakwa, na atĩ Aiairaeli othe nĩ niĩ maacũthĩrĩirie, atĩ nĩguo ’thamake; no rĩrĩ, rĩu ũthamaki nĩũgarũrĩtwo, ũgatuĩka wa mũrũ wa awa, nĩ ũndũ wa gwathĩrĩrio guo nĩ Jehova.
16
Na rĩrĩ, rĩu no ũndũ ũmwe ngũkũhoya na ndũkarege. Nake agĩkĩmwĩra atĩrĩ, Ta kĩuuge.
17
Nake akiuga atĩrĩ, Ndagũthaitha, aria na Suleimani, mũthamaki, nĩ ũndũ wee ndangĩkũregera, nĩguo a’he Abishagi, ũrĩa Mũshunami, atuĩke mũka wakwa.
18
Nake Bathi-sheba agĩkiuga atĩrĩ, Ĩĩ, nĩ wega, nĩngũkwarĩrĩria he mũthamaki.
19
Tondũ ũcio Bathi-sheba agĩthiĩ he mũthamaki Suleimani, akaarĩrĩrie Adonija harĩ we. Nake mũthamaki akĩarahũka akamũtũnge, akĩmũinamĩrĩra, agĩcoka agĩikarĩra gĩtĩ gĩake gĩa ũthamaki, na akĩigithĩria nyina wa mũthamaki gĩtĩ; nake nyina agĩgĩikara thĩ guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo.
20
Nake agĩkiuga atĩrĩ, Nĩ kaũndũ kanini ndĩ nako ngũkũhoya; ndagũthaitha ndũkarege. Nake mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, Ta kĩhoe ũndũ ũrĩa ũkũbatairie, maitũ; nĩ ũndũ ndingĩrega.
21
Nake akiuga atĩrĩ, Reka Abishagi, Mũshunami, aheo Adonija mũrũ wa thoguo, atuĩke mũka.
22
Nake mũthamaki Suleimani agĩcokeria nyina akĩmũũria atĩrĩ, Nĩ kĩ gĩgũtũma ũhoere Adonija Abishagi ũcio Mũshunami? Ndũkĩmũhoere ũthamaki o naguo! Nĩ ũndũ nĩwe mũrũ wa baba ũrĩa mũkũrũ; ĩĩ-ni kĩmũhoere, o na ũũhoe nĩ ũndũ wa Abiatharu mũthĩnjĩri-Ngai, o na Joabu wa Zeruia!
23
Hĩndĩ ĩo mũthamaki Suleimani agĩkĩĩhĩta mwĩhĩtwa ũkoniĩ Jehova, akiuga atĩrĩ, Ngai aro’thũũra, o na akĩrĩrĩrie gũ’thũũra, ũndũ ũcio ũũrĩtio nĩ Adonija ũngĩaga gũtuĩka wa gũtũma orũo nĩ muoyo wake.
24
Na tondũ wa ũhoro ũcio, o ta ũrĩa Jehova atũũraga muoyo, o we ũcio wa’handire ũthamaki-inĩ ndũũre nũmĩte, o na akĩnjikarĩria gĩtĩ gĩa ũthamaki kĩa baba Daudi, o na agĩtũma ngĩe na rũciaro o ta ũrĩa eranĩire-rĩ, ti-itherũ Adonija ndarĩ hingo atekũũragwo ũmũthĩ.
25
Mũthamaki Suleimani agĩkĩrekia Benaia wa Jehoiada, nake akĩhũra Adonija o nginya agĩkua.
26
Naho ha ũhoro wa Abiatharu mũthĩnjĩri-Ngai, mũthamaki akĩmwĩra ũũ: Wee-rĩ, ũkĩra ũthiĩ Anathothu gĩthaka gĩaku, nĩ ũndũ nĩwagĩrĩirũo no gũkua; no rĩrĩ, ndikũũraga rĩu, nĩ ũndũ nĩwakuuire ithandũkũ rĩa Jehova Ngai ũgĩthiĩ mbere ya baba Daudi, o na ningĩ nĩ ũndũ nĩwanyariranĩirio na baba maũndũ-inĩ mothe marĩa baba aanyaririrũo namo.
27
Ũguo nĩguo Suleimani aakĩingatire Abiatharu, atige gũtuĩka mũthĩnjĩri-Ngai wa Jehova; agĩkĩhingia ũhoro wa Jehova, ũrĩa aarĩirie o kũu Shilo ũkoniĩ nyũmba ya Eli.
28
Naguo ũhoro ũcio ũgĩkinyĩra Joabu, nĩ gũkorũo Joabu nĩaagarũrũkĩte akarũmĩrĩra Adonija, o na harĩa ataarũmĩrĩire Abisalomu. Nake Joabu agĩkĩũrĩra Hema-inĩ ya Jehova, akĩĩnyitĩrĩra hĩa cia kĩgongona.
29
Naguo ũhoro ũcio ũkĩheo mũthamaki Suleimani, akĩĩrũo ũũ: Atĩrĩrĩ, Joabu orĩire Hema-inĩ ya Jehova, na e kĩgongona-inĩ. Suleimani agĩkĩrekia Benaia wa Jehoiada, akĩmwĩra atĩrĩ, Thiĩ ũmũũrage.
30
Nake Benaia agĩthiĩ, agĩkinya Hema-inĩ ya Jehova, akĩmwĩra atĩrĩ, Mũthamaki oiga ũũ: Uma na nja. Nake akiuga atĩrĩ, Aca, no ngũkuĩra o haha. Nake Benaia agĩgĩcokeria mũthamaki ũhoro, akĩmwĩra atĩrĩ, Joabu oiga ũna na ũna, ningĩ ũna na ũna nĩguo aanjokeria.
31
Nake mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, Ĩka o ta ũguo oiga, ũmũũrage na ũmũthike, nĩ getha ũnjehererie niĩ, o na nyũmba ya awa, thakame ĩrĩa Joabu aaitire hatarĩ gĩtũmi.
32
Nake Jehova nĩegũtũma thakame yake ĩmũcokerere we mwene, nĩ ũndũ nĩaahũrire andũ erĩ athingu na ega kũmũkĩra, akĩmoraga na rũhiũ rũa njora, nake awa Daudi agĩkorũo atamenyete ũhoro ũcio; nao andũ acio ũmwe nĩ Abineri wa Neri, mũnene wa mbũtũ cia ita cia Isiraeli, na ũrĩa ũngĩ nĩ Amasa wa Jetheri, mũnene wa mbũtũ cia ita cia Juda.
33
Ũguo noguo thakame yao ĩgacokerera Joabu o na rũciaro rũake tene na tene; no rĩrĩ, ha ũhoro wa Daudi na mbeũ yake, o na nyũmba yake, o na gĩtĩ gĩake gĩa ũthamaki-rĩ, nĩ thayũ uumĩte he Jehova ũgũtũũra wonekaga tene na tene.
34
Hĩndĩ ĩo Benaia wa Jehoiada agĩkĩambata, agĩthiĩ akĩmũguthũkĩra, akĩmũũraga; nake agĩthikwo mũciĩ wake o kũu werũ-inĩ.
35
Nake mũthamaki agĩtua Benaia wa Jehoiada mũnene wa mbũtũ cia ita ithenya rĩake; nake Zadoku mũthĩnjĩri-Ngai-rĩ, mũthamaki akĩmũcokia ithenya rĩa Abiatharu.
36
Nake mũthamaki akĩrekania Shimei agĩĩtwo, akĩmwĩra atĩrĩ, Wĩakĩre nyũmba Jerusalemu, ũtũũre kuo, na ndũkanoime kuo ũthiĩ handũ o na ha kana ha.
37
Nĩ gũkorũo mũthenya ũrĩa ũkoima kuo, ũringe karũũĩ ga Kidironi, menya mũno atĩ ndũrĩ hingo ũtagakua; nayo thakame yaku nĩwe mwene ũgacokererũo nĩyo.
38
Nake Shimei agĩcokeria mũthamaki atĩrĩ, Kwaria kũu warĩtie nĩ kwega; o ta ũguo wee, mũthamaki ũyũ, mwathi wakwa, uugĩte-rĩ, ũguo noguo niĩ, ndungata yaku, ngwĩka. Nake Shimei agĩgĩtũũra Jerusalemu matukũ maingĩ.
39
Na gũgĩkinya atĩrĩ, atĩ mĩaka ĩtatũ yathira, andũ erĩ a ndungata cia Shimei makĩũrĩra harĩ Akishi, mũrũ wa Maaka, mũthamaki wa Gathu. Nake Shimei akĩheo ũhoro ũcio akĩĩrũo ũũ: Atĩrĩrĩ, ndungata ciaku irĩ o kũu Gathu.
40
Nake Shimei agĩkĩarahũka, agĩtandĩka ndigiri yake, agĩthiĩ agĩkinya Gathu kwa Akishi, nĩguo agacarie ndungata ciake; agĩcoka akĩinũkia ndungata icio ciake acirutĩte kũu Gathu.
41
Naguo ũhoro ũcio ũkĩheo Suleimani, akĩĩrũo atĩ Shimei nĩarathiĩte Gathu, akoima Jerusalemu, na atĩ rĩu nĩainũkĩte.
42
Nake mũthamaki agĩkĩrekania Shimei agĩĩtwo, akĩmũũria atĩrĩ, Githĩ ndiakwĩhĩtithirie mwĩhĩtwa ũkoniĩ Jehova, o na ngĩgũkaania mũno, ngĩkwĩra ũũ: Atĩrĩrĩ, menya wega na ma, o ma, atĩ mũthenya ũrĩa ũkoima itũũra-inĩ rĩrĩ ũthiĩ handũ o na ha kana ha, ndũrĩ hingo ũtakoragwo? O nawe hĩndĩ ĩo ũkĩnjarĩria ũkĩnjĩra ũũ: Kwaria kũu warĩtie ngĩĩiguagĩra nĩ kwega.
43
Rĩu-rĩ, nĩ kĩ gĩakĩgiririe ũikare ũrũmĩtie mwĩhĩtwa ũcio wehĩtire ũkoniĩ Jehova, o na watho ũrĩa ndagwathire?
44
Ningĩ mũthamaki akĩĩra Shimei atĩrĩ, Wee mwene nĩũũĩ waganu wothe ũrĩa wekire awa Daudi, o ũcio ũtũire ũmenyete na ngoro yaku; tondũ ũcio Jehova nĩegũtũma ũcokererũo nĩ waganu ũcio wee mwene.
45
No rĩrĩ, niĩ Suleimani, mũthamaki wanyu, nĩ kũrathimwo ngũrathimwo, o nakĩo gĩtĩ kĩa ũnene kĩa Daudi nĩgĩkũhandwo gĩtũũre kĩrũmĩte wega mbere ya Jehova tene na tene.
46
Tondũ ũcio mũthamaki agĩgĩatha Benaia wa Jehoiada; nake akiumagara, agĩthiĩ akĩhũra Shimei, agĩkua. Naguo ũthamaki ũcio ũkĩhandwo ũgĩtũũra ũrũmĩte wega hĩndĩ ĩo Suleimani aathamakaga.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22