bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Polish
/
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
/
1 Kings 9
1 Kings 9
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 10 →
1
Gdy Salomon skończył budować dom JHWH i dom królewski oraz wszystko [inne], czego zbudowanie było pragnieniem Salomona,
2
JHWH ukazał się Salomonowi po raz drugi, tak jak ukazał mu się w Gibeonie.
3
JHWH powiedział do niego: Wysłuchałem twojej modlitwy i twojego błagania, w których prosiłeś Mnie o miłosierdzie. Poświęciłem ten dom, który zbudowałeś, dla umieszczenia tam mojego imienia na wieki. Na tym [domu] spoczywać będą moje oczy i moje serce po wszystkie dni.
4
Teraz zatem, jeśli będziesz kroczył przede Mną tak, jak kroczył Dawid, twój ojciec, w szczerości serca i w prawości, postępując zgodnie ze wszystkim, co [również] tobie przykazałem, przestrzegając moich ustaw i praw,
5
to utwierdzę tron twojego królestwa nad Izraelem na wieki, jak zapowiedziałem Dawidowi, twojemu ojcu, mówiąc: Nie zabraknie ci męskiego potomka na tronie Izraela.
6
Lecz jeśli odwrócicie się hardo, wy i wasi synowie, i przestaniecie kroczyć za Mną, i nie będziecie przestrzegać moich przykazań, moich ustaw, które wam przedłożyłem, natomiast pójdziecie służyć innym bogom i będziecie się im kłaniać,
7
to wytępię Izraela z oblicza ziemi, którą im dałem, a dom, który poświęciłem dla mojego imienia, odrzucę sprzed mojego oblicza. Wówczas Izrael stanie się przypowieścią i docinkiem pośród wszystkich ludów,
8
a co do tego domu – [który] stanie się najwyższy – każdy przechodzący obok zdziwi się, zagwiżdże i zapyta: Za co JHWH uczynił tak tej ziemi i temu domowi?
9
Wtedy [mu] odpowiedzą: Za to, że opuścili JHWH, swojego Boga, który wyprowadził ich ojców z ziemi egipskiej, a uchwycili się innych bogów i kłaniali się im, i służyli im – dlatego JHWH sprowadził na nich całe to nieszczęście.
10
Po upływie dwudziestu lat, w których Salomon budował dwa domy: dom JHWH i dom królewski,
11
a Chiram, król Tyru, zaopatrywał Salomona w drewno cedrowe i w drewno cyprysowe oraz w złoto, zgodnie z całym jego zapotrzebowaniem, król Salomon dał Chiramowi dwadzieścia miast w ziemi galilejskiej.
12
Chiram wybrał się z Tyru, aby obejrzeć te miasta, które dał mu Salomon, ale nie uznał ich w swoich oczach za wartościowe.
13
Powiedział zatem: Cóż to za miasta, które mi dałeś, mój bracie? I nazywał je Nic nie wartą ziemią – [taka też nazwa zachowała się] do dnia dzisiejszego.
14
I Chiram przysłał królowi sto dwadzieścia talentów złota.
15
A tak się przedstawia sprawa przymusowych robót, które król Salomon narzucił, aby zbudować dom JHWH i swój dom, i Millo, i mury Jerozolimy, i Chasor, i Megiddo, i Gezer –
16
[co do] Gezer, faraon, król Egiptu, wyruszył, zdobył je i spalił ogniem, a Kananejczyków mieszkających w mieście wybił, po czym [miasto] dał w posagu swojej córce, żonie Salomona;
17
Salomon odbudował potem Gezer – i Dolne Bet-Choron,
18
i Baalat, i Tadmor na pustyni, w [swojej] ziemi;
19
ponadto wszystkie miasta ze składami, które Salomon posiadał, i miasta dla rydwanów, i miasta dla koni, i to, czego zbudowanie było pragnieniem Salomona w Jerozolimie i w Libanie, i w całej ziemi pozostającej pod jego panowaniem.
20
Całemu ludowi pozostałemu z Amorytów i Chetytów, i Peryzytów, Chiwitów i Jebuzytów, którzy nie są z synów Izraela –
21
to jest ich synom, którzy pozostali po nich w ziemi i na których synowie Izraela nie zdołali wykonać klątwy – tych Salomon zatrudnił do przymusowych robót, aż po dzień dzisiejszy.
22
Natomiast co do synów Izraela, Salomon nie dawał ich w niewolę, oni bowiem byli wojownikami i jego sługami, i nadzorcami, i przybocznymi, i dowódcami jego rydwanów i jego jazdy.
23
Spośród nich nadzorcami, postawionymi nad pracą [wykonywaną] dla Salomona, było pięciuset pięćdziesięciu zarządzających ludem wykonującym pracę.
24
Gdy tylko córka faraona wyprowadziła się z Miasta Dawida do swojego domu, który [Salomon] dla niej zbudował, zaraz zaczął budować Millo.
25
Trzy razy w roku Salomon składał ofiary całopalne i ofiary pokoju na ołtarzu, który zbudował dla JHWH, spalał też kadzidło na tym, który był przed JHWH. Tak dopełniał [troski] o dom.
26
Król Salomon miał także statki w Esjon-Geber, które leży przy Elat nad brzegiem Morza Czerwonego, w ziemi Edomu.
27
Na te statki Chiram posłał swoje sługi, żeglarzy, obeznanych z morzem, razem ze sługami Salomona.
28
Przybyli oni do Ofiru, wzięli stamtąd czterysta dwadzieścia talentów złota i sprowadzili je do króla Salomona.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22