bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Samuel 11
2 Samuel 11
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
1
Пирда́л бэрш, дрэ дова́ дывэ́с, ке́ли выджа́на кра́лья дро марибны́тко дром (походо), то Дави́до бичхадя́ Иоавос и пэ́скирэ дынарье́н лэ́са и сарэ́ Израильтянэ́н; и ёнэ домардэ́ Амонитянэн, и лынэ́ Равва, Дави́до яця́пэ дро Ерусалимо.
2
Екхвар тэл бэльвэ́ль, Дави́до уштыя́ чхуибнастыр, и джа́лас пэ́скэ пэ стрэ́ха (пэ бэ́рга) крали́скирэ-кхэрэ́скири, и дыкхця́ стрэхатыр джувля́, сави́ коммпинэлапэ (нандё́ла); а одоя́ джувлы́ сыс древа́н шука́р.
3
И бичхадя́ Дави́до манушэ́н тэ уджинэ́н, кон сыс ада́я джувлы́? И пхэндлэ́ лэ́скэ: “Дава́ исын Вирса́вия, Елиамоскири чхай, Урия́скири-Хетеяниноскири ромны́.”
4
Дави́до бичхадя́ дынарье́н тэ лэн ла, и ёй явдя́ кэ ёв, и ёв сутя ла́са. Ке́ли ёй выжужакирдяпэ пэ́скирэ магирибнастыр, то рисия́ дро пэ́скиро кхэр.
5
Дая́ джувлы́ яця́ пхари́, и бичхадя́ звесь (зан) Давидо́скэ, ракири́: “Мэ сом пхари́.”
6
И бичхадя́ Дави́до тэ пхэнэ́н Иоавоскэ: “Бичха́в кэ мэ Урияс Хетеянинос.”
7
И явдя́ кэ ёв Урия, и роспхуцяпэ лэ́стыр Дави́до, и пал Иовостэ, и пал рэ́нды манушэ́ндэ, и пал марибнаскиро гиибэн.
8
И пхэндя́ Дави́до Урияскэ: “Джа́ кхэрэ́ и обмор пэ́скирэ ґэра́.” И выгия́ Урия крали́скирэ кхэрэ́стыр, а пала́л пал лэ́стэ лыджинэ́ и крали́скиро хабэ́н.
9
Нэ Урия сыс суто́ пашы́л крали́скирэ-кхэрэ́скири по́рта сарэ́ пэ́скирэ хула́скирэ дынарье́нца, и на гия́ дро пэ́скиро кхэр.
10
И роспхэндлэ́ Давидо́скэ, ракири́: “На гия́ Урия дро пэ́скиро кхэр.” И пхэндя́ Дави́до Урияскэ: “Ѓа́да, ту явдя́н дромэ́стыр: со́скэ ту на ги́ян дро пэ́скиро кхэр?
11
И пхэндя́ Урия Давидо́скэ: “Ковчэго, и Израилё, и Юда исын дрэ ша́тры, и хула́й миро Иоа́во, и писха́рья мирэ́ хула́скирэ исын пэ фэ́лда, а мэ заджавас дрэ пэ́скиро кхэр тэ хав, и тэ пья́в, и тэ совав пэ́скирэ ромня́са! Совлахава мэ тырэ́ джиибнаса и тырэ́-дэскирэ джиибнаса, со дава́ мэ на кэра́ва.”
12
И пхэндя́ Дави́до Урияскэ: “Ячпэ ада́й и пэ дава́ дывэ́с, а атася́ мэ отмэка́ва тут.” И яця́пэ Урия кэ Ерусалимо пэ дава́ дывэ́с кэ атася́.
13
И кхардя́ лэс Дави́до, и хая Урия анги́л лэ́стэ, и пия, и панякирдя лэс Дави́до. Нэ бэльвэле́ Урия гия́ тэ совэ́л пэ пэ́скиро чхуибэ́н пэ́скирэ хула́скирэ писхарье́нца, а дро пэ́скиро кхэр на гия́.
14
Пэ зло́ко (ранкоса) Дави́до чхиндя́ лыл Иоавоскэ, и бичхадя́ лэс Урияса.
15
Дрэ лыл ёв чхиндя́ адя́кэ: “Чхувэ́н Урияс дой, кай явэ́ла зорало́ марибэ́н, и отджан лэ́стыр, соб (кай) ёв тэ явэ́л замардо и тэ мэрэ́л.”
16
Пал-дова́, со ке́ли Иоа́во лэлас фо́ро, тэды ёв чхудя́ Урияс пэ дасаво штэ́то, пал саво́ джиндя́, со одо́й явэ́на муршканэ́ мануша́.
17
И выгинэ́ мануша́ форо́стыр, и мардэ́пэ Иоавоса, и пынэ́ вари-кицы́ манушэ́ндыр, Давидо́скирэ дынарье́ндыр (слугэ́ндыр); сыс замардо адя́кэ-паць и Урия Хетеянино.
18
И бичхадя́ Иоа́во тэ роспхэнэ́н пал саро́ марибнаскиро гиибэн.
19
И припхэндя́ манушэ́скэ, савэ́с прибичхадэ, ракири́: “Ке́ли ту роспхэнэса крали́скэ пал саро́ марибнаскиро гиибэн,
20
и дыкхэ́са, со кра́ли холясо́ла и пхэнэ́ла ту́кэ: ‘Со́скэ тумэ́ адя́кэ пашы́л подгинэ́ кэ фо́ро тэ марэ́нпэ? Нау́што тумэ́ на джиндлэ́, со вантатыр явэ́на тэ чхурдэ́н пэ тумэ́ндэ?
21
кон замардя́ Авимелехос, Ероваалоскирэ чхавэ́с? Ци на джувлы́ чхурдыя́ пэ лэ́стэ вантатыр жэрноскиро котэ́р, и ёв мыя́ дро Тевецо? Со́скэ тумэ́ пашы́л подгинэ́ кэ ва́нта?” Тэды и пхэн: ‘И писха́ри тыро́ Урия Хетеянино адя́кэ-паць мыя́.’
22
И гия́ ману́ш, саво́ сыс бичхадо́, и явдя́, и роспхэндя́ Давидо́скэ пал саро́, ваш со бичхадя́ лэс Иоа́во, пал саро́ марибнаскиро гиибэн.
23
Тэды ману́ш, саво́ сыс бичхадо́, пхэндя́ Давидо́скэ: “Пиризорьякирдэ амэн одолэ́ мануша́, и выгинэ́ кэ амэ пэ фэ́лда, и амэ традыям лэн кэ загиибэ́н дрэ вудара́;
24
тэды дынэ́ карье вантатыр пэ писхарьендэ тырэндэ, и мынэ́ вари-савэ́ крали́скирэ писхарьендыр; мыя́ адя́кэ-паць и тыро́ писха́ри Урия Хетеянино.
25
Тэды пхэндя́ Дави́до манушэ́скэ, савэ́с прибичхадэ: “Адя́кэ пхэн Иоавоскэ: ‘Мэк тэ на ладжакирэл тут пал дава́ рэ́ндо, пал-дова́ со курта́ла марэла яви́р мо́ло адолэс, яви́р мо́ло одалэс; зорьякир марибэ́н тыро́ проти фо́ро и розмар лэс. Адя́кэ подрикир лэс.’”
26
И шундя́ ромны́ Урия́скири, со мыя́ Урия, ла́киро ром, и рондя́ пал пэ́скирэ ромэстэ.
27
Ке́ли прогия́ часо тэ обровэл лэс, то Дави́до бичхадя́ и лыя́ ла дрэ пэ́скиро кхэр, и ёй яця́ лэ́скирэ ромня́са, и бияндя́ лэ́скэ чхавэ́с. И сыс дава́ на́лачхо рэ́ндо, саво́ кэрдя́ Дави́до, дрэ якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24