bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Joshua 11
Joshua 11
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
1
Сыр шундя́ дава́ Иавино (Явино), Асороскиро кра́ли, то бичхадя́ кэ Иоваво, Мадороскиро кра́ли, и кэ Шимроноскиро кра́ли, и кэ Ахсафоскиро кра́ли,
2
и кэ кра́лья, савэ́ дживдэ́ пэ паш-рати́тко риг пэ бэ́рга и пэ лошчы́на паш-дывэсытконэ́ Хинарофоскирэ рига́тыр, и пэ тэлатунэ́ штэ́ты, и дрэ Нафоф-Дора кэ западо,
3
кэ Хананеи, савэ́ дживдэ́ кэ васто́ко и кэ мо́рё (дэрья́в), кэ Амореи и Хитеи, кэ Ферезеи и кэ Евусеи, савэ́ дживдэ́ пэ бэ́рга, и кэ Евеи, савэ́ дживдэ́ на́дур Ермоностыр пэ пхув Маси́фа.
4
И выгинэ́ ёнэ и сарэ́ лэ́нгирэ отря́ды (ополчэнии) лэ́нца, бут мануша́, савэ́н сыс адя́кэ бут, кицы́ исын пра́хо пэ морёскиро (дэрьявэ́скиро) брэ́го; и грэн и марибны́тка вурдына́ сыс древа́н бут.
5
И скэдынэ́пэ сарэ́ далэ́ кра́лья, и явнэ́ и тэрдинэ́ стано́са кхэтанэ́ пашы́л Меромоскирэ паня́, соб (кай) тэ марэ́нпэ Израилёса.
6
Нэ Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “На дар лэ́ндыр, пал-дова́ со атася́, пашы́л дава́ часо, Мэ отда́ва лэн сарэ́н пэ марибэ́н чхавэ́нгэ Израилёскирэнгэ; грэнгэ лэнгирэнгэ пиричхин жылы и вурдына́ лэ́нгирэ схачкир яга́са”.
7
Ису́со и лэ́са сарэ́ мануша́, савэ́ сыс лачхэ́ пэ марибэ́н, сы́гэс выгинэ́ пэ лэ́ндэ кэ Меромоскирэ паня́ и пынэ́ пэ лэ́ндэ.
8
И отдыя́ лэн Рай Дэвэ́л Израильтянэнгэ дрэ васта́, и домардэ́ ёнэ лэн, и традынэ лэн кэ баро́ Сидоно, и кэ Мисрефоф-Маима, и кэ до́ло Мицфа кэ васто́ко, и пиримардэ лэн адя́кэ, со никонэ́с лэ́ндыр на яця́пэ, кон бы тэ явэ́л джидо́.
9
И кэрдя́ Ису́со лэ́нца адя́кэ, сыр пхэндя́ лэ́скэ Рай Дэвэ́л: лэ́нгирэ грэнгэ ёв пиричхиндя жылы и лэ́нгирэ марибны́тка вурдына́ схачкирдя́ яга́са.
10
Дрэ дова́-паць часо, Ису́со рисия́, лыя́ Асорос и лэ́скирэ крали́с замардя́ куртала́са (Асоро англэды́р сыс сарэ́ далэ́-кралипнаскирэ шэралэса);
11
и пиримардэ ёнэ саро́ джидо́, со сыс дрэ лэ́стэ, куртала́са, отдыи совлахакэ (прокошыбнаскэ); на яця́пэ ние́кх джидо́ ди; а Асоро схачкирдя́ ёв яга́са.
12
И сарэ́ далэнгирэ-кральенгирэ фо́рья и сарэ́н кралье́н лэнгирэн лыя́ Ису́со, и домардя́ куртала́са, отдыи лэн совлахакэ, сыр ракирдя́ Мо́йза, Ра́скиро-Дэвлэ́скиро писха́ри;
13
нэ сарэ́ фо́рья, савэ́ сыс пэ вучипэ́н, на хачкирдэ́ Израильтя́ни, апри́ч екхэ Асоро, саво́ схачкирдя́ Ису́со.
14
А саро́ дорэсыбэ́н (добыча) далэ́ форьенгиро и кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) росчордэ Израилёскирэ чхавэ́ пэ́скэ; манушэ́н сарэ́н пиримардэ куртала́са адя́кэ, со протрадынэ сарэ́н лэн: на ячкирдэ́ ние́кх ди.
15
Сыр припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, Пэ́скирэ писхари́скэ, адя́кэ Мо́йза припхэндя́ Исусо́скэ, а Ису́со адя́кэ и кэрдя́: на отгия́ ни екхэ лавэ́стыр дро саро́, со припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.
16
Адя́кэ Ису́со лыя́ сари́ дая́ пхув пэ бэ́ргицы, сари́ пхув паш-дывэсы́тко (полудёно), сари́ пхув Гошэн и тэлатунэ́ штэ́ты, и лошчы́на и бэ́рга Израилёскири, и тэлатунэ́ штэ́ты,
17
бэрга́тыр Халако, сави́ залэла штэ́то кэ Сеиро, кэ Ваал-Гадо пэ Ливаноскиро до́ло, пашы́л Ермоноскири бэ́рга, и сарэ́н лэ́нгирэ кралье́н лыя́, и домардя́ лэн, и мулякирдя́ лэн.
18
Длуго часо Ису́со лыджия́ марибэ́н сарэ́ адалэ́ кральенца.
19
На сыс фо́ро, саво́ кэрдя́ бы рама́нё (миро) Израилёскирэ чхавэ́нца, апри́ч Евеендэ, савэ́ дживдэ́ кэ Гавао́но: сарэ́ лынэ́ ёнэ марибна́са;
20
пал-дова́ со Ра́стыр-Дэвлэ́стыр сыс дова́, со ёнэ холякирдэ ило́ пэ́скиро и марибна́са стрэниндлэ Израилё, ваш дова́, соб (кай) тэ явэ́н отдынэ́ совлахакэ и соб (кай) тэ на явэ́л лэ́нгэ отмэкибэн, нэ, соб (кай) тэ явэ́н протрадынэ адя́кэ, сыр припхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ.
21
Дро дова́-паць часо явдя́ Ису́со и домардя́ Енакимэн пэ бэ́рга, дро Хевро́но, дро Давиро, дрэ Анава, пэ сари́ Юдаскири бэ́рга и пэ сари́ Израилёскири бэ́рга; лэ́нгирэ форьенца отдыя́ лэн Ису́со совлахакэ;
22
на яця́пэ ниекхэс Енакимостыр манушэ́с пэ Израилёскирэ-чхавэнгири пхув; яця́пэ екх дро Газо, дро Гефо и дро Азото.
23
И адя́кэ лыя́ Ису́со сари́ пхув, сыр ракирдя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, и отдыя́ ла Исусо́скэ дрэ миштыпна́скири ме́ра Израильтянэнгэ, пир дова́, сыр пхув роскэрдяпэ машкира́л лэ́нгирэ ро́дыцы. И штылыя пхув марибнастыр.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24