bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Song of Solomon 2
Song of Solomon 2
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 3 →
1
Мэ сом Шароноскиро нарцысо, мэ сом лилия машки́р долы.
2
Сыр лилия исын машки́р пхусады́тка хру́сты, адя́кэ-паць исын мири́ пирамни машки́р патывалэ́ тэрнэ́ джувлендэ.
3
Сыр пхабэлын, сави́ исын машки́р вэшытка кашта́ (дрэвы), адя́кэ-паць исын миро пирамно́ машки́р тэрнэндэ. Ма́нгэ исын пир ило́ тэ бэшав дрэ ла́кири зэр (тень), и ла́кирэ барьякирдэ́ (пло́ды) исын гудлэ́ ваш миро муй.
4
Ёв яндя́ ман дро кхэр, саво́ сыс пхэрдо́ моля́са (виноса), ёв сы́рбы чхудя́ сцяго, со лэ́скэ дро́го сом мэ.
5
Подрикэ́р ман тэ на пэрав моля́са (вино́са), нэвякирэ́н ман пхабэ́нца, пал-дова́ со мэ на́бут со на мэра́ва пирамнипна́стыр (камлыпнастыр).
6
Лэ́скиро зэ́рво (ле́во) васт исын тэл миро шэро́, и лэ́скиро чачо́ (право) васт облэла ман.
7
Мэ засовлахава тумэн, Ерусалимо́скирэ чхая́лэ, газэленца ци фэлдакирэ миргэ́нца (сернэнца), соб (кай) тумэ́ тэ на джангавэн, тэ на ґаздэ́н рат анги́л дова́, сыр явэ́ла лачхо́ лэ́скэ.
8
Акэ, мирэ́ пирамнэ́скири зан. Ѓа́да, ёв джа́ла? Ёв пириухтэла пир бэ́рги? Ёв ухтэла пир бэ́ргицы.
9
Миро дру́го (мал) исын сыр газэль, ци сыр тэрно́ шынгуно (оленё). Акэ, ёв исын тэрдо́ пал ва́нта, Ёв дыкхэ́ла пирда́л фэштры, Ёв продыкхэла пирда́л саструнэ́ ратни́цы (ставни).
10
Миро пирамно́ лыя́ тэ ракирэ́л и пхэндя́ ма́нгэ: “Ушты́, мири́ пирамни́е, мири́ шукарни, и яв яври́.
11
Дыкх жа! Ивант (зима) прогия́ (накхтия), брышы́нд пирияця́ и нанэ буты́р:
12
лулудя́ сыкадёна пэ пхув, и чирикля́ лынэ́ тэ бага́н, ла́киро багипэн шунэ́ла амари́ пхув.
13
Инжыритконэ-каштэнгирэ зэлэна пхаба́ лолёна, и винаграды́тко кашторо лулудёла и дэ́ла лачхэ́-сунгакиро кхандыпэн. Ушты́, мири́ пирамни́е, мири́ шукарни, и яв кэ мэ.
14
Мири́ голумбица исын дрэ скалэнгирэ нишы, дрэ гарадэ́ штэ́ты пир са́мо крутыма, ма́нгэ тэ дыкха́в тыро́ муй, ма́нгэ тэ шунав тыри́ занори, пал-дова́ со тыри́ зан (глос) исын гудлы, тыро́ муёро исын шука́р.”
15
Ухтылэ́н локхнен (лисицэн), тыкнэ́ локхнорьен, савэ́ хасякирэна винаграды́тко бар; пал-дова́ со амарэ́ винаграды́тка барья лулудёна.
16
Миро пирамно́ исын миро, и мэ сом лэ́скири. Ёв чаравэла (лэ́скирэ-бакрэнгири стада) машки́р лилии,
17
Анги́л, сыр дывесёла, и зэрья́ (тени) нашэ́на, рисёв, миро пира́мне: яв сыр газэль, ци сыр тэрно́ шынгуно машки́р бэ́рги.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8