bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Matthew 1
Matthew 1
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
1
Lylvarí (kniga) pal Isusóskiro Xristosóskiro ródo, Davidóskire Čhavéskiro, Avramoskire Čhavéskiro.
2
Avrámo sys Isakóskiro dad, Isako sys Jakovóskiro dad, Jakovo sys dad Judáske i léskire pšalénge;
3
Juda sys Fariesóskiro i Zaróskiro dad (léngiri daj sys Támar'); Fariéso sys Esromóskiro dad, Esrómo sys Aramóskiro dad;
4
Arámo sys Aminadavóskiro dad, Aminadávo sys Naasonóskiro dad, Naasóno sys Salmonóskiro dad;
5
Salmóno sys Vaozóskiro dad (Vaozóskiri daj sys Raháv), Vaózo sys Avidóskiro dad (Avidóskiri daj sys Ruf'); Avido sys Jesiejoskiro dad,
6
Jesiejo sys kralískire – Davidóskiro Dad; Davído sys Solomonóskiro dad (Solomonóskiri daj sys Urijáskiri romný);
7
Solomóno sys Rovoamóskiro dad, Rovoámo sys Avijákiro dad, Avijá sys Asáskiro dad;
8
Asá sys Iosafatóskiro dad, Iosafáto sys Ioramóskiro dad, Iorámo sys Ozíiaskiro dad;
9
Ozíia sys Iofamóskiro dad, Iofámo sys Ahazóskiro dad, Aházo sys Jezekijáskiro dad;
10
Jezekíia sys Manasijáskiro dad, Manásija sys Amonóskiro dad, Amono sys Iosijáskiro dad;
11
Iosija sys Iokimoskiro dad, Iokimo sys dad Jehonijaske i léskire pšalénge angíl dová, syr Judén lydžiné dro pliéno (pe zor) te dživén ke Vavilóno.
12
Paló davá, syr len lydžiné dro Vavilóno, Jehonija sys Salafiiloskiro dad; Salafiilo sys Zorovavieljoskiro dad;
13
Zorovavieljo sys Aviudoskiro dad, Aviudo sys Jeliakimoskiro dad, Jeliakimo sys Azoroskiro dad;
14
Azoro sys Sadokoskiro dad, Sadoko sys Ahimoskiro dad, Ahimo sys Jeliudoskiro dad;
15
Jeliudo sys Jelieazaroskiro dad, Jelieazaro sys Matfanoskiro dad, Matfano sys Jakovóskiro dad;
16
Jakovo sys Iosifoskiro (Jozaskiro) dad, savó sys Marijakiro rom, saví bijandiá Isusós, Savéske lav dyné Xristóso.
17
Adiáke sys dešuštar ródy Avramostyr angíl Davidóste; Davidostyr angíl dová, syr Judén lydžiné dro Vavilóno isyn dešuštar ródy; i dolé dyveséndyr, syr Judén lydžiné dro Vavilóno angíl Xristosóskiro bijanypén isyn dešuštar ródy.
18
Adiáke, syr Isúso Xristóso bijándyja: paló (poslie) dorakiribén te lenpe, syr Léskire dáke Marijake treindiá te vydžál paloróm pal Jozaste, ne angíl, syr lénge te zdžanpe (te lenpe), vygijá, so Joj sys pharí Sventoné Duhóstyr (Fanostyr).
19
A Joza (Iosifo), rom Lákiro, sys patyvalo manúš i na kamdiá te ladžakirel La, i kamdiá čorahanés te otmekél La.
20
Ne syr jov podumindia davá, Devléskiro Jangólo javdiá ke jov dre suné i phendiá: “Joze, Davidóskiro čhavó, na andyrša te priles Maríia syr romniá, pal-dová so Kodová, Saves joj bijanéla, isyn Sventoné Duhóstyr (Fanostyr);
21
joj bijanéla Čhavés, tu désa Léske lav Isúso, pal-dová so Jov zrakhéla Péskire manušén grehéndyr.”
22
Ne saró davá sys, sob (kaj) te kerélpe dová, so Devél phendiá pir prorokoste:
23
“Ake, patyvalý terný džuvlý javéla pharí, i bijanéla Čhavés, i Léskiro lav javéla Emanuilo” (so značynéla: “Devél isyn aménca”).
24
Kiéli Joza uštyjá soibnastyr, jov kerdiá, syr Devléskiro Jangólo priphendiá léske; jov prilyjá romniá peskirjá,
25
i jov na džindiá La syr romniá, angíl dová, syr Joj bijandiá Čhavés; i jov dyjá lav Léske Isúso.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28