bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Matthew 22
Matthew 22
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
1
I otphenélas lénge Isúso i rakirdiá sykaibnenca:
2
“Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo isyn sýrby králi, savó kerdiá bjav péskire čhavéske,
3
i bičhadiá péskire dynar'jén te kharén odolén, savén khardé pe bjav: i jone na kamlé te javén.
4
Nevéstyr jov bičhadiá javire dynar'jén, rakirí: ‘Phenén odolénge, savén khardé: ake me kerdjom xabén; guruva i thule kherítka murdalá začhindlé, i saró isyn kerdó, javén pe bjav.’
5
Ne jone na prilyné léskire lavá dre godý, giné, kon pe félda, kon te kofarinel;
6
i sys adasavé, savé uhtyldé léskire dynar'jén, ladžakirdé len i muliakirdé,.
7
I kiéli králi šundiá pal davá, drieván xoliásyja, i jov bičhadiá péskire xaladén i jone muliakirdé kadalé zamaribnar'jen i xačkirdé telé fóro.
8
Tén'ci jov phendiá dynar'jénge: ‘Bjavitko skamínd isyn skedynó, ne savén khardé, na sys mol;
9
džán že pe trušulytka dromá, kaj dromá zdžanape, i kicý manušén tumé lathéna, adákicy kharén pe bjav.’
10
I giné péske odolé dynárja pe baré dromá i skedyné sarén, konés lathné: i čoren i lačhen; i bjavitko kher sys pherdó manušénca, savé bešenas pašýl.
11
Ne kiéli králi gijá andré, kaj manušá sys bešté, jov dykhciá jekhe manušés, savó na sys uridó, syr trej pe bjav,
12
i jov phendiá léske: ‘More? Syr tu gíian adarík dro uribén, so isyn na vaš bjav?’ I jov sys štyl.
13
Tén'ci králi phendiá dynar'jénge: ‘Phanden léske vastá i ĥerá, i čhurdén les javrí dro ciamlypén (kalypen), odój javéla roibén i dandengiri skriežyma.’
14
Pal-dová so isyn but, savén khardé, ne isyn nábut, savén vykedyné.”
15
Tén'ci Farisiéi giné i dorakirdepe, syr te uhtylén Les dro lav.
16
I jone bičhadé ke Jov péskire sykliaibnytkonén khetané Irodianenca te phučén Léstyr: “Sykliakiribnáskiro! Ame džinása, so Tu san čačunó i sykliakiresa pal drom ke Devléskiro čačipén, na dykhí pe manušéskiro štéto maškír javire manušénde, i Tu na daresa nikonestyr, so Tu na dykhésa pe léskiro štéto maškír manušénde;
17
tedy phen aménge, syr Tu duminesa: ci isyn pir Zakóno te pleskiras namirja (podat') kiesarjoske ci nad?”
18
Ne Isúso džindiá léngiri dujemuitkima i phendiá: “Sóske tumé Man kaména te propatiakiren, dujemuitka?
19
Sykavén Mánge ĥasprin (kapieika), savjása tumé pleskirena namirja (podat')!” I jone jandlé Léske dinarijo.
20
I Jov rakiréla lénge: “Konéskiro muj i lav isyn vyčhindlé adái?”
21
Jone phendlé: “Kiesarjoskiro.” Tedy Jov rakiréla lénge: “Otdén že kiesarjoskiro Kiesarjoske, a Devléskiro Devléske.”
22
I kiéli jone šundlé davá, dynepe divoske i giné krig Léstyr.
23
Dro dová-pac' dyvés podginé ke Jov Sadukiei, savé rakiréna, so nane otdžidyipen meribnástyr, i phučné Léstyr,
24
rakirí: “Sykliakiribnáskiro! Mójza (Moisiejo) phendiá: ‘Kóli manúš meréla, i na sys léste čhavorén, mek léskiro pšal te lel léskire romniá paloróm, sob (kaj) te riskirél pale mulé-pšaleskiro ródo.’
25
Ake, sys aménde eftá pšála: phuredýr pšal syr lyjape, myjá bi čhavorengiro i mekciá jov peskirjá romniá péskire pšaléske;
26
i adiáke sys javiresa, tritonesa ke eftáto.
27
Pal lénde sarénde i myjá džuvlý.
28
Syr javéla otdžidyipen meribnástyr, konéskiri romný joj iavéla eftandyr? Pal-dová so joj sys paloróm pal sarénde.”
29
Ne Isúso otphendiá i phendiá lénge: “Tumé denape dukhá, pal-dová so na džinéna ni Svénto Čhinybén, ni zor Devléskiri.
30
Pal-dová so, syr javéla otdžidyipen meribnástyr, na javéna te lenpe i te vydžán paloróm, a javéna syr Jangóly dro Bolybnáskiro Rajo.
31
Ne pal otdžidyipen meribnástyr, naúšto tumé na gindlé, so Devél phendiá tuménge:
32
‘Me som Avramoskiro Devél, i Isakóskiro Devél, i Jakovóskiro Devél’? Jov isyn Devél džidé-manušéngiro, a na mulengiro.”
33
I kiéli manušá šundlé davá, jone divindlépe pe Léskiro sykliakiribén.
34
I kiéli Farisiéi šundlé, so Jov začhudia Sadukiejen te javén štyl, skedynépe pašýl Léste.
35
I jekh léndyr, Zakonoskiro sykliakiribnari, phuciá Léstyr, sob (kaj) te propatiakiren Les:
36
“Sykliakiribnáskiro, savó isyn naj baredýr priphenybén dro Zakóno?”
37
I Jov phendiá léske: “Rikir syr Drógima Ras-Devlés tyrés saré ilésa peskiresa i saré tyré duhósa, i saré tyré godiása.”
38
Davá isyn naj baredýr i pérvo priphenybén.
39
Javír isyn dasavo syr pérvo: ‘Sykáv patýv péskire pašatuné manušéske syr kokoró péske.’
40
Pe kadalé duj priphenybená rikirélape saró Zakóno i prorokengiro sykliakiribén.”
41
I kiéli Farisiéi skedynépe, Isúso phuciá léndyr:
42
phení: “So tumé duminéna pal Xristosóste? Konéskiro Čhavó isyn Jov?” Jone rakiréna Léske: “Davidóskiro.”
43
Jov rakiréla lénge: “Syr tedy Davído, syr léske uphendia Dúho (Fáno), khardiá Les’ Rajo Dévla’, rakirí:
44
‘Phendia Raj Devél Ráske-Devléske miréske: ‘Beš pir čačó vast Mándyr, angíl, syr Me čhuváva vergén tel ĥerá Tyré?’
45
Kóli tedy Davído khardiá Les ‘Rajo Dévla’, syr ža Jov isyn čhavó léskiro?”
46
I nikón na mogindiá te otphenel Léske ni lav, i dolé dyveséstyr nikoneste butýr na sys muršypen te phučel Léstyr butýr.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28