bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Matthew 27
Matthew 27
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Kiéli jaciá dyvés, pe zlóko, saré rašángire barydyrá i theméskire godephuré, zrakirdepe pe Isusóste, sob (kaj) te muliakirén Les;
2
I, kiéli phandle Les, lydžiné Les i zdyne Pilatoske, theméskire barydyreskireske (pravitieljoske).
3
Tedy Juda, kon zdyja Les, dykhí, so Isusós sendindle, priĥalyja péskiri bang i dyjá pale trijánda rupuvé lové rašángire barydyrénge i godephurenge,
4
phení: “Me kerdjom grého, pal-dová so zdyjom Manušés, Savéste isyn bibangipnaskiro rat.” Ne jone phendlé: “So aménge? Davá isyn tyró réndo.”
5
I jov čhurdyjá rupuvé lové dre Khangirí, gijá javrí i ubladyja.
6
Ne rašángire barydyrá ĥazdyné rupuvé lové i phendlé “Naštý te čhuvas len dre Khangirjákiri piralý (tyknori), pal-dová so davá isyn ratvalé lové.”
7
I zrakirdepe i kindle pe dalé lové félda piritkonestyr (goršečnikostyr), sob (kaj) te garaven čužoné manušén.
8
Paldová i kharlape daja félda ‘Ratvaly félda’ ke adadyvesatuno dyvés.
9
Tedy kerdiápe kodová, so phendiá proróko Jeriemiéjo: “I jone lyné trijánda rupuvé lové, timín Jekheskiri, Savéske dyné timín Izrailjoskire čhavé,
10
i dyné dalé lové pal piritkoneskiri félda, syr Devél priphendiá Mánge.”
11
Ne Isúso sys terdó angíl Pilatoste, theméskire barydyreste; i phuciá Léstyr: “Tu san Judéngiro Králi?” I phendiá Isúso: “Adiáke, syr tu phendián.”
12
I kiéli bangiakirenas Les rašángire barydyrá i godephuré, Jov na phendiá nisó.
13
Tedy phendiá Léske Piláto: “Tu na šunesa, syr but jone pe Túte dophenena?”
14
I Jov na otphendiá Léske ni jekh lav, paldavá themeskiro barydyró drieván zdivindiape.
15
Ne pe svénko themeskiro barydyró prisyklyja te otmekél jekhe manušés štaribnastyr pir manušéngiro vykedyben, kon sys pir iló lénge.
16
Tedy sys lénde slavútno štaribnari pir lav Varava.
17
Paldavá, kiéli skedynépe khetané, Piláto phendiá lénge: “Konés tumé kaména, sob (kaj) me te otmekav tuménge: Varavas ci Isusós, savés kharna Xristóso?”
18
Pal-dová so jov džindiá, so jone zdyne Les zevlynypnastyr.
19
Kiéli Piláto sys beštó pe sendariskiro štéto, léskiri romný bičhadiá léske lav, phení: “Na ker nisó Kadaleske Patiaibnytkone Manušéske; me but piridživdjom dro sunó (suné) pal Léste.”
20
Ne rašángire barydyrá i godephuré patiakirde manušén, sob (kaj) te mangén Varavas, ne te muliakirén Isusós.
21
Tedy barydyró phuciá léndyr, phení: “Konés kaména tumé dujendyr te otmekav me?” Jone phendlé: “Varavas.”
22
Rakiréla lénge Piláto: “So mánge to keráv Isusósa, Saves kharéna Xristóso?” I jone phendlé: “Te primaren Les pe trušúl.”
23
Ne jov phendiá: “Savó ž čoripén Jov kerdiá?” Ne jone dénas gódla butýr: “Te primaren Les pe trušúl!”
24
I kiéli Piláto dykhciá, so nisó na pomoginela, ne, xaj, šumo godlenca ke búnto ĥazdélape, jov lyjá paní i vymordia vastá angíl manušénde, rakirí: “Me na som bangó pal adalé Manušéskiro rat, tumé ž dykhén!”
25
Ne saré otphendlé: “Mek te javél davá bangipen pal Léskiro rat pe aménde i amaré čhavorende!”
26
Tén'ci jov otmekciá lénge Varavas, ne Isusós paló dová, syr Les mardé čupniasa, zdyja pe trušúl te primaren.
27
Tén'ci theméskire-barydyreskire xaladé lyné Isusós dre prietorija, khardé khetané pherdó xaladéngiro polko,
28
i rosčhude Les i uridé pe Léste tjomnone-loló plaščo,
29
i kiéli skhude viánka phusadytkone xrustostyr syr koróna, uridé Léske pe šeró, čhudé Léske triščynytko destó dro čačó (pravo) vast, i terdjonas pe čangá angíl Léste, prosanas Les, phení: “Jav džidó, Králi Judéngiro!”
30
I čungardenas pe Léste, i lyné destó i mardé lésa Les pir šeró.
31
I korigedýr (pozžedýr), syr jone sandlepe xoliames (zdiekindlepe pe Léste), jone zlyne Léstyr loló plaščo, uridé pe Léste Léskiro uribén, i lydžiné pe trušúl te primaren.
32
I syr jone džánas, odothýr strenindle manušés Kirinejatyr, savés khardé Símono; i začhude les te lydžál Xristosóskiro trušúl.
33
I kiéli jone javné pe štéto, savó kharlape ‘Ĥolgofa’, so značynéla: ‘Čeriepnytko štéto,’
34
jone dyné Léske te p'jel mol (vino) khetané želučosa i korigedýr, syr Jov koštyndia, Jov na kamdiá te p'jel butýr.
35
I kiéli jone primarde Les pe trušúl, jone roskerde uribén Léskiro, čhurdyi žriébijo,
36
I bešyndoj, rakhenas Les odój.
37
I jone kerdé uprál Léskire šerestyr Léskiro začhinyben, dro so Jov sys bangó: “Davá isyn Isúso, Králi Judéngiro.”
38
Tén'ci jone primarde pe trušúl pašýl Léste duje rozmaribnar'jen: jekhés čačé rigátyr, javirés zervone (lievone) rigátyr.
39
I kodolé, savé prodžanas pašýl Léste, kaliakirenas Les, kuniny šerenca;
40
i rakirí: “Tu ž kadavá san, Savó rosphagirelas Khangirí i pir trin dyvesá ĥazdesas la nevéstyr. Zrákh Kokoró Pes. Kóli Tu san Čhavó Devléskiro, džá telé trušulestyr.”
41
Adiáke-pac' rašángire barydyrá, khetané lylvaritkonenca i godephurenca sandlepe xoliames Léstyr, rakirí:
42
“Javirén Jov zrakhelas; ne Jov na moginéla te zrakhél Pes, Jov ž králi Judéngiro: mek kakaná te džal trušulestyr, i ame javása te patias dre Léste.
43
Jov patiála zoralés dre Devléste, mek Devél zrakhéla Les, kóli kaméla. Pal-dová so Jov ža phendiá: ‘Me som Čhavó Devléskiro.’”
44
Adiáke-pac' i rozmaribnarja, savé sys primarde khetané Lésa, ladžakirenas Les.
45
Šovtone (dešudujtone) mardestyr (štundatyr) jaciá kalypén pir sarí phuv i rikirdiape ke/žýko jeniáto (bijekhéskiro déšto) mardó;
46
pašé ž jeniáto (bijekhéskiro déšto) mardó Isúso dyjá gódla zoralés Judytkes: “Eli, Eli, lama sabakthani?” Davá isyn Romanes: ‘Miro Dévla, Miro Dévla, sóske Tu mekcian Man?’
47
I vari-savé kodolendyr, savé sys terdé adái, kiéli jone šundlé davá, lyné te rakirén: “Adavá manúš kharéla Ilijas.”
48
I jekhátyr jekh léndyr podprastandyja, lyjá gubka, kind'kirdia la dro šutly mol, čhudiá la pe destoskiri (kašteskiri) vostrima, i podyja te p'jel Léske.
49
Ne javír phendlé: “Užakiren! Dykhasa, syr javéla Ilíia te zrakhél Les.”
50
I Isúso nevéstyr dyjá gódla zoralé zaniása i myjá.
51
I, ake, šýrma dre Khangirí roskusciape pe duj pašá, upralestyr ke phuv; i phuv triinskirdiape, i baruné bérgi pharadyne;
52
i koplicy otphandlepe, i but manušýtka trúpy, savén Devél vykedyjá i savé myné, otdžidyne,
53
i vyginé koplicendyr korigedýr (pozžedýr), syr Isúso otdžidyjá, giné jone dro svénto fóro i sykadyne butenge.
54
I šelengire-xaladéngiro barydyró i xaladé, savé khetané rakhenas Isusós, syr dykhné phuvjákiro triinskriben i saró, so kerdiápe, strahádyne zoralés, rakirí: “Čačes, davá sys Čhavó Devléskiro.”
55
I but džuvliá dykhenas duripnastyr, savé džánas pal Isusóste Galilejatyr, i savé dynarindlé Léske,
56
maškír savénde sys Maríia Magdalina, i Maríia, daj Jakovoskiri i Jozaskiri, Zaviediejoskiri romný, daj léskire čhavénge.
57
Kiéli javdiá bel'vél', javdiá barvaló manúš Arimafejatyr pir lav Joza (Iosifo), savó kokoró adiáke-pac' sys Isusóskiro sykliaibnýtko.
58
Adavá manúš podgíia ke Piláto i mangdiá Isusóskiro trúpo. Tén'ci Piláto priphendiá te otdén Isusóskiro trúpo.
59
I Joza lyjá trúpo, zakrencyndia Les dro žužó (čysto) pohtan,
60
i čhudiá Les dre péskiri neví koplíca, saví jov vyčingirdia dre skála; i kiéli priradia baró bar ke zagiibén dre koplíca, gijá krig.
61
I sys odój Maríia Magdalina i javír Maríia, savé sys bešté angíl koplíca.
62
Pe javír dyvés, savó sys sávato (subóta), skedynépe rašángire barydyrá i Farisiéi ke Piláto,
63
phení: “Rajo, ame ripirasa, so xohaibnari, syr sys iščo (inké) džidó, phendiá: ‘Pir trin dyvesá Me otdžidjovava.’
64
Paldavá priphen te rakhén magila ke/žýko tríto dyvés, sob (kaj) sykliaibnýtka te na čoren Les, kóli javéna i te na phenén manušénge ‘uštyjá muléndyr,’ i javéla palatunó xohaibén fujedýr Pervonestyr.”
65
Phendia lénge Piláto: “Tuménde isyn xaladé-rakhibnárja: mek jone te džán, te rakhén, syr tumé džinéna.”
66
I jone giné, i čhudé xaladén te rakhén koplíca, čhuvi čergenorí (piečat') ke bar.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28