bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
1 Chronicles 13
1 Chronicles 13
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 14 →
1
O David nikărdea divano le šerălebarănça pal mii thai pal šella, sa le mai barănça.
2
Thai o David phendea sea le tidimahkă le Israelohkă: „Kana arakhăn dromesa, thai kana e buti kadea avel kata o Rai, o Dell amaro, te tradas ande sal riga kal phral amară kai mai ašile ande sal thana le Israelohkă, i kal raša thai i kal Leviçea andel četăçi karing lengă thana, kaste tiden pe amende,
3
thai te anas amende o chivoto le Devllehko amarăhko, kă či mai kandeamame lestar dă poa čiro le Saulohko.”
4
Soa tidimos mothodea te kărăn kadea, kă e buti kadea falea laši sa le poporos.
5
O David tidea sa le Israelos, dă kata o Šilhor ando Ejipto ji koa šutimos le Xamatohko, kaste anel andoa Širat-Iearim o chivoto le Devllehko.
6
Thai o David, andekhthan sa le Israelosa ankăsto ando Baala, ando Chirat-Ieraim, kai sî le Iudahko, kaste vazdel dă oçal o chivoto le Devllehko, angla sao sî akhardo o Anav le Devllehko kai bešel maškar le xeruvimea.
7
Thodine ande khă urdon nevo o chivoto le Devllehko, saves line les andoa khăr le Abinadabohko: o Uza thai o Axio tradenas o urdon.
8
O David thai soa Israelo khălenas angloa Dell sa lengă zuralimasa, dilabaindoi thai phendindoi andal xarfe, andal lăute, andal tobe, andal timvale thai andal šing.
9
Kana arăsline kai phuw le Chidonosti, o Uza tinzosardea o vast te azbal o chivoto, anda kă le guruw sas te denles muial.
10
O Rai astardi'lo xolleatar po Uza, thai o Rai maladea les, anda kă tinzosardeasas o vast po chivoto. O Uza mullo oče angloa Dell.
11
O David xolleai'lo kă o Rai kărdeasas kadea khă phaŕadimos, maladindoi le Uzas khă kadea došasa. Anda kodea o than kodoa sas dino anav ji ando des dă adesara Pereç-Uza.
12
O David darai'lo le Devllestar ando des kodoa, thai phendea: „Sar te anav o chivoto le Devlleghko mande?”
13
O David či çîrdea o chivoto leste ande četatea le Davidosti, ta nigărdea les ando khăr le Obed-Edomohko andoa Gat.
14
O chivoto le Devllehko ašilo trin šon kai familia le Obed-Edomosti, ande lehko khăr. Thai o Rai deadumadămišto o khăr le Obed-Edomohko thai sa so sas lehko.
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 14 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29