bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
1 Samuel 27
1 Samuel 27
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
1
O Davido phendea pehkă ande peste: „Ande khă des xasardiuaua mudardo le vastestar le Sauloskărăstar; nai khanči mai mišto anda mande dă sar te našau ando čem le Filisteainengo, anda ka o Saulo te atărdeol te mai rodel ma and sal phuwea le Israelohkă; kadea skăpiua anda lehko vast.”
2
Thai o Davido ušti'lo, o thai kukola šou šella manuši kai sas lesa andekhthan, thai nakhle koa Achiš, o šeau le Maokohko, o thagar le Gatohko.
3
O Davido thai lehkă manuši ašile ando Gato koa Achiš; sas le saoŕăn pesti familia, thai o Davido sas les kola dui romnea: e Axinoama andoa Izreelo thai e Abigail andoa Karmelo, e romni le Nabalosti.
4
O Saulo kana ašundea kă o Davido našlosas ando Gat, atărdi'lo te mai rodeles.
5
O Davido phendea le Achišohkă: „Kana lem nakhlimos angla tute, rudi tu te del pe mangă andel četăçi le čemehkă khă than kai te dašti bešeau; kă anda soste te bešel teo robo tusa ande četatea e thagarni?”
6
Thai orta ando des kodoa, o Achišo dea les o Çikleago. Anda kodea o Çikleago sas le thgarinengo le Iudahkă ji ando des dă adesara.
7
O čiro sode bešlo o Davido ando čem le Filisteainengo sar ăkh bărši thai štar šon.
8
O Davido thai lehkă manuši anklenas thai šonas pe pal Ghešriçea, pal Ghirziçea thai le Amalečiçea; kă le neamurea kadala bešenas andal purane čirurea ande le phuwea kodola ji ando Šuro thai ji ando čem le Ejiptohko.
9
O Davido pustilas e phuw kodea; či mekălas čivavasa či khă murši či khă juwli, lelas lengă bakrea, le guruw, le čiuši, le kămile, le çoale, thai pala kodea amboldenas pe thai jeanas koa Achiš.
10
O Achišo phenelas: Kai sanas ades?” Thai o Davido delas anglal: „Karing avelodes le Iudastar, karingavelodes le Ieraxmeeliçendar, thai karingodes le Cheniçăngo.”
11
O Davido či mekălas čivavasa či khă rom, či khă juwli kaste avel andoa Gato; „kă”, delas pe o godi „daštila te del duma pa amende thai te phenel: „Kadea kărdea o Davido.” Thai kadea sas o phirimos ande soa čiro sode bešlo ando čem le Filisteainengo.
12
O Akchšo patealas pe ando Davido, thai phenelas: „Kărdi'lo jungalo le poporohkă le Israelohko, thai ašela ande muŕo kandimos vešniko.”
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31