bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
Mark 5
Mark 5
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
1
Pregele prekal o Galilejsko moros pre oki sera a doavle andre phuv Gadara.
2
A soča o Ježiš geľa avri andral e loďka, avľa ke leste pašal o hrobi jekh manuš, andre savo sas nalačho duchos.
3
Oda manuš bešelas andro hrobi a ňiko les imar aňi le lancenca našťi phandelas.
4
Bo imar sas buterval phandlo le lancenca the le putenca pro vasta the pro pindre, ale o lanci čhingerelas a o puta phagerelas. Ňikas na sas zor les te skrocinel.
5
Rat-džives kerelas vika pro brehi the paš o hrobi a korkoro pes marelas le barenca.
6
Sar dikhľa dural le Ježiš, denašelas ke leste, peľa pro khoča
7
a vičinďa zorale hangoha: „So mandar kames, Ježiš, Čhavo le Nekbareder Devleskro? Mangav tut pro Del, ma trapin man!“
8
Bo o Ježiš leske phenďa: „Nalačho duchona, dža andral leste avri!“
9
Avke o Ježiš lestar phučľa: „Sar tut vičines?“ Odphenďa leske: „Miro nav hin Legion, bo sam igen but.“
10
A igen les mangelas, hoj les te na tradel andral odi phuv avri.
11
Ode pašes pro brehos sas baro stados le balengro
12
a o demona les mangenas: „Bičhav amen andre kala bale, hoj te džas andre lende.“
13
O Ježiš lenge takoj domukľa a o nalačhe duchi gele avri andral o manuš andro bale. Calo stados, vaj duj ezera (2 000) bale, denašenas tele le brehoha andro moros a tašľile.
14
Ola džene, save pašinenas le balen, denašle a phende oda avri andro foros the pro maľi a o manuša avle te dikhel, so pes ačhiľa.
15
A sar avle paš o Ježiš a dikhle oles, andre kaste sas oda Legion, hoj bešel, hino urdo a hino paš e goďi, igen predaranďile.
16
Ola, so oda dikhle, vakerenas le manušenge, so pes ačhiľa ole posadnute manušeha the le balenca.
17
Avke o manuša chudle te mangel le Ježiš, hoj te džal avri andral lengri phuv.
18
Sar džalas o Ježiš andre loďka, mangelas les oda, ko sas posadnuto: „Domuk mange te džal tuha!“
19
Ale o Ježiš leske na domukľa a phenďa leske: „Dža khere ke tiri famelija a phen lenge avri, save bare veci tuke kerďa o Raj the savo lačhipen tuke presikaďa.“
20
Avke geľa a chudňa te vakerel andro Dekapolis, save bare veci leske kerďa o Ježiš; a savore pes čudaľinenas.
21
Sar pregele la loďkaha pale pre oki sera le moroskri a mek sas paš o moros, avle ke leste igen but manuša.
22
Akor ode avľa o Jairus, jekh vodcas andral e sinagoga, a sar dikhľa le Ježiš, peľa leske paš o pindre
23
a igen les mangelas: „E čhajori mange merel. Mangav tut, av a thov pre late tire vasta, hoj te sasťol avri a te dživel.“
24
A o Ježiš leha geľa. Džanas pal leste igen but nipi a ispidenas pes pre leste pal savore seri.
25
A sas ode jekh džuvľi, savi sas dešuduj (12) berš nasvaľi pro džuvľikano nasvaľiben.
26
A kajte diňa savore peskre love avri le doktorenge a igen but lendar cerpinďa, na sas lake feder, ale ča furt goreder.
27
Sar šunďa pal o Ježiš, avľa maškar ola but nipi palunestar ko Ježiš a dotkňinďa pes leskre ruchostar.
28
Bo phenďa peske: „Ča te man leskre ruchostar dotkňinava, sasťuvava avri.“
29
A takoj latar preačhiľa te džal o rat a šunďa andre peskro ťelos, hoj sasťiľa avri le nasvaľibnastar.
30
A o Ježiš džanľa, hoj lestar geľa avri e zor, visaľiľa ko manuša a phučľa: „Ko pes dotkňinďa mire ruchostar?“
31
O učeňika leske odphende: „Se dikhes, hoj pes pre tu o manuša ispiden pal savore seri, a tu phučes: ‚Ko pes mandar dotkňinďa?‘ “
32
Ale o Ježiš pes rozdikhelas pašal peste, hoj te dikhel, ko oda kerďa.
33
A odi džuvľi džanelas, so pes lake ačhiľa, avke avľa, izdralas daratar, peľa anglal leste pro khoča a phenďa avri calo čačipen.
34
Ov lake phenďa: „Čhaje miri, tiro pačaben tut sasťarďa. Dža andro smirom. Av sasťi andral tiro nasvaľiben.“
35
Mek sar ov laha vakerelas, avle o nipi andral o kher le Jairoskro a phende leske: „Tiri čhajori imar muľa. Soske mek trapines le Učiťeľis?“
36
O Ježiš šunďa, so leske phende, no the avke leske phenďa: „Ma dara tut, ča pača!“
37
A na domukľa ňikaske leha te džal, ča le Peteriske, le Jakoboske the leskre phraleske, le Janoske.
38
Avle andro kher ko Jairus a dikhle ode but manušen te rovel a te kerel bari vika.
39
O Ježiš geľa andre a phenďa lenge: „Soske keren ajsi bari vika a roven, se e čhajori na muľa, oj ča sovel!“
40
A chudle lestar te asal. Ale ov tradňa savoren avri, iľa la čhajorakra da the dades a the olen, ko sas leha, a geľa pre oda than, kaj pašľolas e čhajori.
41
Chudňa la čhajorakro vast a phenďa lake: „Talitha kumi!“ Oda pes prethovel: „Čhajorije, tuke phenav, ušťi!“
42
E čhajori takoj ušťiľa a phirelas – sas lake dešuduj berš – a savore pes igen čudaľinenas.
43
Ale o Ježiš lenge zorales prikazinďa, hoj pal oda te na phenen ňikaske. Paľis lenge phenďa, hoj la te den te chal.
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16