bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
/
2 Samuel 18
2 Samuel 18
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
1
Un o David dikas pal, kitse lurde pash leste hi, un tchiwas pralstunen pral lende, pral hako sero un pral hako sheel murshende.
2
Pral kolla lauter tchiwas job triin lurdengre rajen, hakenes pral i triinto kotar kol lurdendar. Kolla triin his: o Joab, leskro phraal o Abishai, koleskri dai i Zeruja hi, un o Itai dran Gat. Un o baro rai penas ap i lurdende: “Me kamau tumentsa an o kurepen te djal.”
3
Kol lurde penan: “Tu djas gar mentsa an o kurepen. Mer te nashah un i paash mendar merenna, hom mer tchi moldo an lengre jaka. Tu moleh jaake bud har deesh-serja mendar. Wals feteder, te wals menge dran o foro ap i rig.”
4
O baro rai penas ap lende: “Mishto, me krau, hoi an tumare jaka tchatcho hi.” Un o baro rai djas pash ko baro wudar, un kol tsele lurde djan win glan leste wergel, hake kopo sheel lurde khetne. Pal jek sero was i wawar sero, un jaake dureder.
5
Un o baro rai penas ap o Joab, ap o Abishai, un ap o Itai: “Awenn kamlo miro tchaweha o Absalom.” Un kol tsele lurde shunan, har o baro rai kowa ap kol pralstune lurdende penas.
6
Un o Davideskre lurde djan win, un wan pash o Israeleskre lurdende. Un jon kuran pen an o weesh Efrajim.
7
Un o kurepen his sorelo. Un o Davideskre lurde dan o Israeleskre lurden. Un lendar meran ap ko diwes biish-serja lurde.
8
Un jon kuran pen an ko tselo them koi. Un o weesh chas ap ko diwes budeder menshen har o charo chas.
9
O Absalom was gar dur o Davideskre lurdendar. Un job klissas ap i maultikri burika. Un har koi burika tel i baro ruk bud kashtentsa was, atchas lo peskre ballentsa an ko ruk bladedo. Un job his mashkral i phub un o bolepen bladedo, un leskri burika djas mashkral leskre herja krik.
10
Un jek mursh dikas kowa. Un job penas kowa o Joabeske un penas: “Shun, me dikom o Absalomes ap i baro ruk bladedo.”
11
Penas o Joab ap ko mursheste: “Te dikal tu kowa, hoske dal les tu gar, te perell job ap i phub? Koi doms me tut deesh rupene beme, un i pereskri dori.”
12
Penas ko mursh: “Ninna te tchiwals tu i sero rupene lowe an miro wast, hadoms me miro wast gar ap o baro rajeskro tchaweste. O baro rai penas tuke un ap o Abishai, un ap o Itai, glan mare kanda: ‘Denn garda ap miro tchaweste Absalom!’
13
Un te doms les mulo, un o baro rai shunals kowa – leske atchell tchi khatedo, – palle rikrals tu gar pash mande.”
14
“Kamau gar te nashrap miro tsiro tuha!” das o Joab gole, un las triin lengste sane tchurja an peskro wast, un das len o Absalomeske an o dji, har job gomme djido ap o ruk bladedo his.
15
Deesh terne mursha, kai hidjran o Joabeskre chare, wan trul leste, un dan les mulo.
16
Koi phurdas o Joab i phurdepaskri, te djal o kurepen buder gar dureder. Un o Davideskre lurde mukan tele, te lenn le i Israelitarjen palla.
17
Un jon lan o Absalomes un witsran les an o weesh an i bari cheb, un tchiwan bud barra ap leste. Un o Absalomeskre lurde nashan penge, hakeno an peskro kheer.
18
Har o Absalom djiwas, penas lo: “Man hi kek tchawo, kai rikrell miro lab djido, te merell miro lab gar win.” Doleske tchiwas lo peske i baro bar pre un das ko bar peskro lab. Un jaake kharell ko bar bis kai diwes ‘O Absalomeskro bar’. Kowa hi ap o baro rajeskro them tardo.
19
O Ahimaaz, koleskro dad o Zadok hi, penas ap o Joab: “Muk man te nashell, te penap o baro rajeske o latcho lab, kai las les o baro Dewel win dran i wasta kolendar, kai leskro merepen kaman.”
20
“Na-a”, penas o Joab: “O baro rajeskro tchawo hi mulo. Tu nai peneh leske kai diwes kek latcho koowa. I wawar diwes nai peneh leske latcho koowa, kai diwes gar.”
21
Ap ko mursheste dran o them Etiopia, kai leskro budepaskro hi, penas o Joab: “Dja pash o baro rajeste, un pen leske, hoi tu dikal!” Un ko budepaskro parkras pes pash o Joab un nashas koi.
22
O Ahimaaz, koleskro dad o Zadok hi, penas pale ap o Joab: “Mu well, hoi wella. Me kamau ninna nashell ko mursheste dran Etiopia palla.” Penas o Joab: “Hoske kameh tu nashell, mo tchawo? Tu aneh leske kek latcho lab.”
23
“Mu well, hoi wella”, penas o Ahimaaz. “Me nashau.” “Palle naash”, penas o Joab. Koi nashas o Ahimaaz ap ko drom, kai djal an koi tala Jordan, un was glan ko budepaskreste koi.
24
O David his mashkral kol dui bare wudja beshdo. Un ko mursh, kai das garda, djas pral ap ko baro wudar an o foreskri massuri, dikas pes trujel, un dikas koi i murshes, kai nashell kokres.
25
Job das tele gole, te penell lo kowa o baro rajeske. Koi penas o baro rai: “Te hi job kokres, penell job menge latcho koowa.” Un har ko mursh pash o foro was,
26
dikas kowa, kai das garda, i duito murshes nashell, un das tele an ko baro wudar gole: “Koi well pale i mursh kokres!” Koi penas o baro rai: “Ninna kowa penell menge latcho koowa.”
27
Kowa, kai das garda, penas: “Ko glanstuno nashell har o Ahimaaz, koleskro dad o Zadok hi.” Un o baro rai penas: “Kowa hi i latcho mursh un penell menge i latcho koowa.”
28
O Ahimaaz das gole: “Lauter hi mishto!” Un job witsras pes glan o baro rajeste tele ap i phub ap peskro mui, un penas: “Sharedo well o baro Dewel, kai tiro Dewel hi, un das kolen an tiro wast, kai hadan pengro wast ap tute, miro baro rajeste.”
29
Koi putchas o baro rai: “Djal miro tchaweske, o Absalomeske, mishto?” Penas o Ahimaaz: “Me dikom i baro tchingepen, har bitchras o Joab o baro rajeskro budepaskro un man, tiro budepaskro. Me djinau gar, hoi koi his.”
30
O baro rai penas: “Dja ap i rig un atch koi tardo!” Un job djas ap i rig un atchas koi tardo.
31
Koi was ko mursh dran Etiopia un penas: “Ake, anau tuke i latcho lab, miro baro rai. O baro Dewel kras, te less tu kai diwes tiro tchatchepen. Job las tut win dran i wasta lauterendar, kai hadan pen ap tute.”
32
Penas o baro rai ap ko mursheste: “Djal miro tchaweske o Absalomeske ninna mishto?” Penas ko mursh: “Miro baro rai, mu djal kolenge, kai kamenn tiro merepen, jaake har djas ko terno mursheske, ninna lauterenge, kai tchilatchepah ap tute djan.”
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24