bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
/
Psalms 106
Psalms 106
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
← Chapter 105
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 107 →
1
Sharedo vell o baro Devel! Parkrenn t'men pash o baro Debleste! Yob hi i lačo Devel. Leskro lačepen ačella hako tsireske.
2
Koon nay penella ko tselo baro koova, hoy o baro Devel lauter kras? Koon nay sharell les doha?
3
Barhteles hi kolla, kay leskre laba rikrenna, oun hako tsiro o čačepen krenna.
4
Baro Devel, tou dal tire menshende tiro lab, te vess ap lengri rig. Biste man gar oun ab mange lačo!
5
Te nay dikap i barht, hoy tou kolen dal, hoy touke vi-rodal, te nay vap barhteles khetne tire menshentsa, te nay sharas men, te ham tire.
6
Mer anam doosh ap mende yaake har mare phoure, oun kram gar, hoy čačo hi. Na-a, mer kram čilačo koova.
7
Mare phoure hayvan gar ko baro zorelo koova, hoy tou an o them Egiptia kral, oun bistran har boud lenge lačes hals, oun hadan pen pral toute pash o Baro Lolo Pani.
8
O baro Devel sikras, te hi lo lengro Devel, oun vas ap lengri rig, te sikrell lo peskri zoor.
9
Yob čingras ap o Baro Lolo Pani. Koy djas o pani pale, oun i phoub his bouder gar sapeno. Oun yob moukas len mank o pani te djal har te vals trouk them.
10
Yaake las lo len vin dran i vasta kolendar, kay kaman len te marell.
11
Oun o pani tassas lauteren, kay len palla lan. Kek ačas djido.
12
Palle patsan le leskre laba, oun givan leske gilya.
13
Sik bistran le lauter, hoy yob kras, oun poučan gar, hoy yob lendar kamell.
14
An o moulo them lan le bok pal o mass, oun patsan gar, te nay dell o baro Devel len lauter, hoy len hounte vell djipaske.
15
Kote das lo len, hoy yon mangan, oun das len yaake boud, te vas lenge kova dran o nak vin.
16
Ap lengri platsa hadan le pen pral o Moseste, oun pral o Aroneste, koles o baro Devel peske vin rodas.
17
Koy djas i phoub pre, oun rhas o Datan, oun čakras tel peste o Abiram peskre menshentsa.
18
Oun i yag rhačras mank lende oun rhačras kolen, kay kava čilačo koova kran.
19
Pash i berga Horeb kran le penge i sonakaskri terni groumni, vitsran pen glan late tele oun mangan lat an.
20
Yon moukan o raylo baro Debles, oun mangan i figura i groumyatar an, hoy khass rhal.
21
Yon bistran ko Debles, kay lengro djipen dran o merepen vin las, oun baro koova an o them Egiptia kras,
22
savo koova, hoy kek vavar nay kras, ninna savo zorelo koova pash o Baro Lolo Pani, kay lenge o rakepen krik ačas.
23
Doleske kamas lo len moulo te dell, te vals kote gar o Mose, koles yob peske vi-rodas. Kova stas pre, te rikrell lo o Debles leskri rholyatar tele, yaake te dell lo len gar moulo.
24
Oun lenge his ko shoukar them či moldo, oun patsan gar ap ko lab, hoy o Devel len das.
25
An pengre plarhtene khera rakran le djoungeles pral leste, oun shounan gar ap o baro Debleste.
26
Kote hadas lo peskro vast oun das pes sovel, te marell lo len an o moulo tato them,
27
oun tradell lengre čaven an vavar themma, te djivenn yon mank vavar menshende.
28
Pal i tsiro vitsran pen i Israelitarya glan kol vavarengro debleste Baal tele ap i berga Peor, oun rhan ko mass kol firhendar, hoy van maredo i moulenge.
29
O baro Debles tapras i bari rholi pral kova, hoy peskre menshe kran. Oun yob moukas i pharo nasslepen pral lende te vell.
30
Kote stas o Pinhas pre, oun das len i phagi, oun ko nasslepen djas krik.
31
Kova, hoy o Pinhas kras, his shoukar glan o Debleskre yaka. Doleske kras o Devel les čačo glan peskre yaka hako tsireske.
32
Pash o pani Meriba rhoyran le pale o Debles, oun anan o Moses an i bibarht:
33
Yon kran les yaake rhoyedo, te rakras yob sik, oun leskre laba his gar gosevo.
34
Mare phoure maran gar kol vavar menshen an o them, har o baro Devel lenge penas.
35
Na-a, yon romedineran pen kolentsa, kay o Debles gar prindjrenn, oun kran sau koova har yon kran,
36
oun mangan lengre deblen an. Yaake peran le o baro Debleskro dromestar tele.
37
Yon maran pengre čaven oun čen i bengenge.
38
Ava, yon dan pengre čaven oun čen moulo, kay kek doosh ap pende anan, oun dan len kol moule deblen, kolen i Kanaanitarya an-mangan. Yaake anan le rateskri doosh ap o them Kanaan,
39
oun kran pen pale-čiddo koleha, hoy yon kran, oun peran o baro Debleskro dromestar tele.
40
Kote rhoyras pes o baro Devel ap peskre menshende, oun nay dikas len bouder gar glan peskre yaka.
41
Yob das len an o vast i menshendar an vavar themma, te venn kolla ray pral lende, kay dikan čilače yakentsa ap lende.
42
Oun kolla, kay lenge čilačepen kaman, rikran len tikno, oun zoreles his lengro vast ap lende čiddo.
43
Boud kope las lo len dran lengre vasta vin. Oun pale te pale kran le kova, hoy rhoyras les, oun moukan gar tele pengro čilačo koova, oun van boud oun boudeder koy dren.
44
Oun te dan le gole ap leste an pengre douka, oun yob dikas, har djoungeles lenge djal,
45
palle vas an leskro shero, hoy kras lo lentsa vin, te hi lo lengro Devel. Oun an peskro baro lačepen khaytan le les.
46
Oun yob kras, te dikan lauter kolla lačes ap lende, kay len pandan.
47
Baro Devel, le men vin dran i vasta kol vavar menshendar, maro Devel! An men pale lauter khetne an o them Israel, te parkras men pash toute, kay kokres o čačo Devel hal. Mari barht hi, te nay sharah tout.
48
Sharedo vell o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, kanna oun hako tsireske! Mou penenn i tsele menshen: “Amen! Sharedo vell o baro Devel!”
← Chapter 105
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 107 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150