bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Ruth 2
Ruth 2
Sukuma 2019
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
1
Ū Naomi walī na dūgūye ū kū lwande lwa kū būkwiye, ū kū ndūgū ja ng'wa Elimeleki; ū ndūgūye ng'wenūyo ī lina lyakwe witanagwa Boazi; ngosha nsabi.
2
Ū Luuzi ū muna Moabu ūng'wīla ū nina būkwi ū Naomi gīkī, “Mayū naje kū migūnda ya bagesi, ūyo alanikūlīlwe nakūmanūūpūmbīla malagalīkwa ga shilīwa ayo galīyūlekeelwa kū numa.” Naomi ūnshokeja ūng'wīla, “Jaaga dūhū ng'wana wane.”
3
Hūna ūja ūūkandya kūpūmbīīla mu ngūnda nebe kū numa ya bagesi. Gashinaga ū ngūnda ūyo akashikīla gūbiza go ng'wa Boazi, munhū wa mu lūdūgū lwa ng'wa Elimeleki.
4
Lītabītile ikanza ū Boazi nang'hwe wiza kūfuma Betelehemu; ūshikīla kūbagīsha a bagesi bakwe gīkī, “Seeba abize hamò ning'we.” Nabo būnshokeja, “Seeba akwīīlūkīle mbango.”
5
Hūna ū Boazi ūmūūja ū ntaale wa bagesi bakwe, “Ū shīke ng'wenūyū wa kū ng'wa nani?”
6
Nang'hwe ū ntaale wa bagesi ūshosha, “Angū ū ng'wenūyo hū ng'wene ū muna Moabu ūyo wizile na Naomi kūfuma Moabu.
7
Washikaga a henaha ūhaya, ‘Nalīlomba naje nūūpūmbīīla na kūsoleleja a mangala ayo galīīsaagīīla mu mabelele na a malagalīkwa ayo galīīlekwa hasī kū numa ya bagesi.’ Yū, baayīnga watūmama būlī, nguno wandyaga dilū kūshisha ikanza īlī; ūlū ītī kakanza kaguhī dūhū ako waalī waaja kwifuula hado mu mbeho.”
8
Ū Boazi ūng'wīla ū Luuzi gīkī, “Alinidegelekage ng'wana wane, yaya ū kwīnga ū mu ngūnda gwenūyū ūje kūpūmbīīla kū migūnda yīngī; bebe diimanaga nabo dūhū a batūmami bane a bashīke benaba.
9
Gūdīlīīlage ū nīmo ūje ūkūbakūūbījaga a hanuma yabo; a basūmba bene naabahūgūlaga batizikala bakūkwīgīja malang'wa. A minzī ga kūng'wa galīho beenhaga a basūmba, ūlū ūkolwa notà jaga dūhū ūkasole ū mu shiseme shise ūng'we.”
10
Ū Luuzi aho wigwa ī mihayo yenīyo ūtuja mazwi hasī, hama winama kūshisha ūkuumya hasī ū būshū, ūhaya gīkī, “Yee baba, būtogwa kī ū wenūbū, shakwenheleja kī nose ūnibone na nene, munhū ngeni wa kūfuma kūle gīko?”
11
Ū Boazi ūnshokeja alīhaya, “Naawīlilwe īyo ūkūng'wītīlaga ū noko būkwi, kūfuma a h'ikanza lya ngoshi wako kūzumalīka; nī gīkī wabalekile a ba so nū noko hamò nī sī ya ng'wing'we, wiza kwikala na banhū abo walī ūtabamanile kūfuma kale.
12
Leka ū Seeba akūshokeje mu yose īyo wayītile, ū Seeba ū Mulungu wa Baisilaeli ni akūnong'hage inong'ho lyawiza; ūyo bebe wizile kūlang'hanwa mu mbeho ya manana gakwe.”
13
Ū Luuzi ūhaya, “Baba leka nongeje kwanukūlwa ū mu miso gako; wanilūngūja no nguno walūngalūnga mihayo milyehu ū kūlī nsese wako, nūūlū īkī ū nene natigeleelilwe kūlenganījiwa nūūlū na ūmò wa basese bako a bakīma.”
14
A h'ikanza lya shilīwa ū Boazi ūng'wīla, “Egeelaga aha tūlye; ūyūsombya nū ngatī gwako ū mu divai.” Ū Luuzi aho igaashije akūlyaga na a bagesi, ū Boazi ūng'winha matwajo gakalangile; ūlya kūshisha wigeja, ūsaaja gamò.
15
Wahayūbūūka kwandya kūtūmama ū nshīke ng'wenūyo, ū Boazi ūbakomeleja a batūmami bakwe a bagosha alīhaya, “Ng'ūneka wasola na a mangala a matengeke, yaya ū kūng'hama.
16
Ng'ūng'wīngīja nī sha mu miligo īyo ng'watungaga ng'wantūūlīla ha mhūjo wayūūbīnzagūla; yaya ū kūng'hama.”
17
Na lūūlū ū Luuzi ūpūmbīīla ī shilīwa kūshisha līīmi lya mhīndī; hūna ūtūla īsho akapandīka, ūgwaasha sha kwigela kookal'idebbe.
18
Ūbūūcha atwaalile kaya, aho washika ūng'olekeja ū nina būkwi īsho akapandīka. Ūshifunya nī shilīwa īsho walī wasaaja aho walya wigūta, ūng'winha ū nina būkwi.
19
Ū nina būkwi ūmūūja, “Walī wakapūmbīīlīlaga he ī lelo? Halī ūko walūtūmamīlīlaga? Ū munhū ūyo walī wakūyegelaga ng'wenūyo ūkūgunanha na kūkūgunanha ni īīlūkīlagwe mbango!” Hūna ū Luuzi ūng'wīla ū nina būkwi ī mihayo ya ng'wa munhū ūyo watūmamaga kū ng'wakwe, ūhaya, “Ū munhū ng'wenūyo ī lina lyakwe Boazi.”
20
Ū nina būkwi ūng'wīla, “Ū SSEEBA ūyo ataalī kooya kūbīītīla yawiza a bapanga na a bachiile, ni ang'wīlūkīlage ū ng'wenūyo.” Ongeja kūhaya, “Ū Boazi ndūgū o mu kaya gete; ashikile nūūlū kwingīla kaya.”
21
Ū Luuzi ūhaya hangī, “Walī waniwīla na gīkī, ‘Nzūgū ūyūtūmama nabo a bagesi bane kūshisha gūshile ū nīmo gwa kūgesa ī shilīwa shane.’”
22
Ū Naomi ūng'wīla ū ng'wīnga okwe gīkī, “Ng'hana ī chene īkūbeelela ng'wana wane ūtūmame nabo a baanikī bakwe, nguno ūlū ūja kū migūnda yīngī ūdūgije kwītīlwa wibonya na banhū.”
23
Ū Luuzi wikalaga nū nina būkwi, kūnū akūjaga gwa wakatūmama na a baanikī ba ng'wa Boazi, kūshisha gūūshila a magesa ga būsīga na a ga ngano.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4