bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
/
1 Kings 20
1 Kings 20
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 21 →
1
Benhadada kgosi ya Siria a kgobokatsa madira a gagwe ka moka, a na le dikgosi tse masometharo-pedi, dipere le dikoloi tsa ntwa; a rotoga a dikanetsa Samaria, a e lwantsha.
2
Ka gona a roma baromiwa go Ahaba kgosi ya Baiseraele motseng, ba re: “Se ka seo Benhadada a se boletsego:
3
Silifera ya gago le gauta ya gago ka tsa ka; basadi ba gago le bana ba gago, ba ba botse kudu, ka ba ka.
4
Kgosi ya Baiseraele ya araba ya re: “Go ya ka polelo ya gago, mong wa ka, kgosi; Ka wa gago, le tsohle tseo ka nago le tsona.
5
Baromiwa ba boela morago, Bene-hadada a re: “Ka rometse go wena, ka re: O tla ntebelela silifera ya gago, gauta ya gago, basadi ba gago le bana ba gago;
6
Eupsa gosasa mo e ka bago ka nako ye ka tla romela bahlanka ba ka go wena, ba tla phuruphutsa ntlo ya gago le dintlo tsa bahlanka ba gago; le se sengwe le se sengwe seo se kgahlisago mahlo a gago ba tla se gafela diatleng tsa bona, ba se thopa.
7
Ka moka kgosi ya Baiseraele ya bitsa bagolo ka moka ba naga le ya re: “Bonang kamoo monna yo a tsomago bobe ka gona, ka ge a rometse basadi ba ka le bana ba ka le silifera ya ka le gauta ya ka go nna; mme ga se ka mo latola.
8
Bagolo ka moka le setshaba ka moka ba re go yena: “O se ka wa mo theetsa goba wa dumela.”
9
Ka gona a re go baromiwa ba Ben-hadada: “Botsang kgosi mong wa ka: “Tsohle tseo o di romilego go bitsa mohlanka wa lena mathomong ka tla di dira; eupsa selo se nka se se dire. Batseta ba ile ba mmotsa.
10
Bene-hadada a romela molaetsa go yena a re: “Medimo e dirile bjalo, e bile e okatsegile, ge e ba lerole la Samaria le ka lekana ka diatla bakang sa batho ka moka bao ba ntatelago.”
11
Kgosi ya Baiseraele ya araba ya re: “Mmotseng gore yo a aparago seaparo sa gagwe a se ikgantshe bjalo ka yo a se apolago.”
12
Ya re ge Benhadada a ekwa molaetsa wo, ge a be a enwa, yena le dikgosi ka masaka, a re go bahlanka ba gagwe: “Itokisetseng.” Ka moka ba gwantela motse.
13
Moporofeta yo mongwe a tla go Ahaba kgosi ya Baiseraele a re: “Se ka seo Jehofa a se boletsego: “Na o bone lesaba le ka moka le legolo?” bona, ka e gafela diatleng tsa gago lehono; le tla tseba gore ka nna Morena.
14
Ahaba a re: “Ka mang?” O itse: Se ka seo Jehofa a se boletsego: Mabapi le masogana a dikgosana tsa ditshaba. Ka moka a re: Ka mang yo a tlago laela ntwa? Ka moka a araba ka gore: Wena!
15
A bala masogana a dikgosana tsa dilete e le makgolo a mabedi a masometharo-pedi; ka morago ga bona a kgobokatsa batho ka moka, bana ba Baiseraele ka moka, ba dikate tse supago.
16
Ba tswa mantsiboa. Eupsa Bene-hadada o be a inwa a tagilwe ka mesaseng, yena le dikgosi, dikgosi tse masometharo-pedi tseo di mo thusitsego.
17
Masogana a dikgosana tsa dilete a thoma go tswa; Bene-Hadada a roma batho, a mmotsa, a botswa a re: “Go na le banna bao ba tswago Samaria.”
18
A re: “Ge ba tswile ka khutso, ba tsee ba phela; ge ba eya ntweng, ba ba tsea ba phela.
19
Ka moka masogana a a dikgosana tsa dilete a tswa motseng le madira ao a bego a le ka morago ga ona.
20
Yo mongwe le yo mongwe a bolaya mosadi wa gagwe; Baisraele ba ba rakadisa, le Benhadada kgosi ya Siria a phonyokga ka dipere le banamedi ba dipere.
21
Kgosi ya Baiseraele ya tswa, ya bolaya dipere le dikoloi tsa ntwa, ya bolaya Basiria ka polao e kgolo.
22
Moporofeta a batamela kgosi ya Baiseraele a re go yena: “Sepela o itlhame, o swaye o bone seo o se dirago, gobane ge metsi a theogile, kgosi ya Siria e tla go hlasela.”
23
Bahlanka ba kgosi ya Siria ba re go yena: “Medimo ya bona ka medimo ya meboto; ka fao ba be ba re feta ka maatla; eupsa a ba lwe lesokang, le ruri re tla ba feta ka matla.
24
Se le tlago go se dira se: go tlosa dikgosi, yo mongwe le yo mongwe lefelong la gagwe, le dikgosana di bee mafelong a tsona;
25
O bale dikwere tseo e le dikwere tseo o di lahlegilego, pere ka pere, koloi ka koloi; re tla lwa le bona lesokang, le ruri re tla ba feta ka matla. Le a theeletsa lentsu la bona le a dira bjalo.
26
Ge sediba se boa, Benhadada a kgobokatsa Basiria le a rotogela Afeka bakang sa ntwa le Baiseraele.
27
Bana ba Baiseraele ba balwa, ba ba gona ka moka, ba ba bolaya; eupsa Basiria ba tlatsa naga.
28
Monna wa Modimo a tla go kgosi ya Baiseraele a re: “Se ka seo Jehofa a se boletsego: ‘Ka ka baka leo Basiria ba boletsego gore: “Jehofa ka Modimo wa dithaba e sego wa meboto; ka tla gafela lesaba le ka moka le legolo diatleng tsa gago, le o tla tseba gore ka nna Jehofa.
29
Ba hloma mesasa ba lebane ka matsatsi a supago. Ka letsatsi la bosupa, bana ba Baiseraele ba bolaya Basiria ba dikate tse lekgolo ka letsatsi le tee.
30
Eupsa ba bangwe ba tshabela Afeka; morako wa wela banna ba 27 000 bao ba bego ba setse. Bene-Hadada a tshaba, a tsena ka phaposing ya ka gare ya motse.
31
Bahlanka ba gagwe ba re go yena: “Bona, re kwele gore dikgosi tsa ntlo ya Baiseraele ka dikgosi tse di gaugelago; a re apeseng mekotla mathekang a rena, le matsoba dihlogong tsa rena, re ye go kgosi ya Baiseraele;
32
Ka gona ba tlema mekotla mathekang a bona, ba apara dithapo dihlogong tsa bona, ba tla go kgosi ya Baiseraele ba re: “Mohlanka wa gago Benhadada o re: “Ka kgopela gore ka phele.” A re: Na o sa phela? Ka ngwaneso.
33
Banna bao ba be ba lebeletse ge e ba selo se sengwe se ka tswa go yena, le ba kitimela go mo swara; Ba re: “Bene-hadada, ngwaneso.” A re: Sepela o mo late. Ka moka Bene-Hadada a tswa go yena; le a mo dumelela go tsena ka koloing.
34
Bene-Hadada a re go yena: “Metse yeo tate a e tserego go tatago, ka tla e busetsa; O tla itirela mebila Damaseko, go etsa ge tate a itiretse Samaria. Ahaba a re: “Ka tla go lokolla o sepele ka kgwerano ye.” O ile a dira kgwerano le yena le a mo busetsa morago.
35
Yo mongwe wa barwa ba baporofeta a re go moagisani wa gagwe ka lentsu la Jehofa: “Ntlhabe.” Le monna yoo a gana go mo itia.
36
Ka moka a re go yena: “Ka ge o se wa kwa lentsu la Jehofa, bona ge o ka ntlogela, tau e tla go bolaya. Ge a mo tlogela, tau ya mo hwetsa ya mmolaya.
37
A hwetsa monna yo mongwe, a re: “Ntlhabe.” Ka moka monna yoo o a mo itia, moo a mo kwesago bohloko ka dikotlo tsa gagwe.
38
Ka gona moporofeta a tloga, a letela kgosi tseleng, a mo tshela molora sefahlegong.
39
Ge kgosi e feta, ya goeletsa kgosi, ya re: “Mohlanka wa gago o tswile gare ga ntwa; monna yo mongwe a retologa, a tlisa monna go nna, a re: Hlokomela monna yo;
40
Ge mohlanka wa gago a be a swaregile mo le mo, o ile wa tloga. Kgosi ya Baiseraele ya re go yena: “Kahlolo ya gago e tla ba bjalo; O ile a dira phetho.
41
Gateetee a tlosa molora sefahlegong sa gagwe; kgosi ya Baiseraele ya mo tlotsa gore e be yo mongwe wa baporofeta.
42
A re go yena: “Se ka seo Jehofa a se boletsego: Ka ge o lokolotse monna yo ka mo laetsego gore a bolaye seatleng sa gago, ka gona bophelo bja gago bo tla sireletsa bophelo bja gagwe, le setshaba sa gago se tla tla se emela setshaba sa gagwe.”
43
Kgosi ya Baiseraele ya se thabele, ya galefa ka ntlong ya yona, le ya fihla Samaria.
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22