bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Turkish
/
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
/
2 Chronicles 35
2 Chronicles 35
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
← Chapter 34
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 36 →
1
Йошия Йерушалим'де РАБ ичин Фъсъх Байрамъ 'нъ кутладъ. Биринджи айън он дьордюнджю гюню Фъсъх курбанъ кесилди.
2
Йошия кяхинлери гьоревлерине атаярак РАБ 'бин Тапънаъ'нда хизмет етмелери ичин йюреклендирди.
3
Бютюн Исраил халкънъ еитен РАБ 'бе аданмъш Левилилер'е, „Кутсал сандъъ Исраил Кралъ Давут олу Сюлейман'ън яптърдъъ тапънаа койун“ деди, „Бундан бьойле ону омузларънъзън юзеринде ташъмаяджаксънъз. Шимди Танрънъз РАБ 'бе ве халкъ Исраил'е хизмет един.
4
Исраил Кралъ Давут'ла олу Сюлейман'ън язълъ дюзени уярънджа, бойларънъза, бьолюклеринизе гьоре хазърланън.
5
Кардешлериниз олан халкън бойларъна балъ бьолюклере ярдъм етмек юзере сиз Левилилер такъмлар халинде кутсал йерде дурун.
6
Кендинизи кутсайън ве РАБ 'бин Муса араджълъъйла буйурдуу гиби Фъсъх курбанларънъ кесип кардешлериниз ичин хазърлайън.“
7
Йошия Фъсъх курбанънъ сунмаларъ ичин орадаки халка сюрюсюнден отуз бин кузуйла олак, юч бин де съър баъшладъ.
8
Кралън ьондерлери де халка, кяхинлере ве Левилилер'е гьонюлден баъшта булундулар. Танръ Тапънаъ'нън йьонетиджилери олан Хилкия, Зекерия, Йехиел де Фъсъх курбанъ оларак кяхинлере ики бин алтъ йюз кузуйла олак, юч йюз съър вердилер.
9
Конаня, кардешлери Шемая иле Нетанел, Левилилер'ин ьондерлери Хашавя, Йеиел ве Йозават да Фъсъх курбанъ оларак Левилилер'е беш бин кузуйла олак, беш йюз де съър баъшладълар.
10
Хизметле илгили хазърлъклар тамамланънджа, кралън буйруу уярънджа кяхинлерле бьолюклерине гьоре Левилилер йерлерини алдълар.
11
Фъсъх курбанларъ кесилди. Кяхинлер кендилерине верилен канъ сунаън юзерине дьоктюлер; Левилилер де хайванларън дерисини йюздюлер.
12
Муса'нън китабънда язъланлар уярънджа, РАБ 'бе сунсунлар дийе якмалък сунулар халк бойларънън бьолюклерине верилмек юзере бир яна койулду. Съърлара да айнъсънъ яптълар.
13
Курал уярънджа, Фъсъх курбанларънъ атеште къзарттълар; кутсал сунуларъ да тенджерелерде, казанларда, таваларда хашлайъп чабуджак халка даъттълар.
14
Бундан сонра Левилилер хем кендилери, хем де кяхинлер адъна хазърлък яптълар. Чюнкю Харун сойундан кяхинлер акшам геч вакте кадар якмалък суну ве я сунмакла урашъйорлардъ. Бу неденле Левилилер хем кендилери, хем де Харун сойундан гелен кяхинлер ичин хазърлък яптълар.
15
Асаф сойундан гелен езгиджилер Давут, Асаф, Хеман ве кралън билиджиси Йедутун'ун буйруу уярънджа йерлеринде дурдулар. Капъ ньобетчилери де гьоревлерини бъракмак зорунда калмадъ, чюнкю онлар ичин хазърлъъ кардешлери Левилилер япмъштъ.
16
Бьойледже о гюн Крал Йошия'нън буйруу дорултусунда Фъсъх Байрамъ'нъ кутламак ве РАБ 'бин сунаъ юзеринде якмалък сунулар сунмак ичин РАБ 'бин хизметийле илгили бютюн чалъшмалар тамамландъ.
17
О гюн орада булунан Исраил халкъ Фъсъх Байрамъ'нъ кутладъ. Маясъз Екмек Байрамъ 'нъ да йеди гюн бойунджа кутладълар.
18
Пейгамбер Самуел'ин дьонеминден бу яна, Исраил'де бьойле бир Фъсъх Байрамъ кутланмамъштъ. Хичбир Исраил кралъ да Йошия'нън, кяхинлерин, Левилилер'ин, бютюн Яхуда халкъйла орадаки Исраиллилер'ин ве Йерушалим'де яшаянларън кутладъъ гиби бир Фъсъх Байрамъ кутламамъштъ.
19
Бу Фъсъх Байрамъ Йошия'нън краллъънън он секизинджи йълънда кутландъ.
20
Йошия'нън тапънаъ дюзенлемесинден сонра, Мъсър Кралъ Неко савашмак юзере Фърат къйъсъндаки Каркамъш'а йюрюдю. Йошия да онунла савашмак ичин йола чъктъ.
21
Ама Неко улаклар араджълъъйла шу хабери гьондерди: „Бенимле сенин аранда бир анлашмазлък йок, ей Яхуда Кралъ! Бугюн сана деил, саваш ачтъъм юлкейе каршъ савашмая гелдим. Танръ иведи давранмамъ буйурду. Бенден яна олан Танръ'дан сакън. Йокса сени йок едер!“
22
Не вар ки, Йошия онунла савашмактан вазгечмедии гиби, Танръ'нън Неко араджълъъйла сьойледии сьозлере де алдъръш етмеди. Кълък деиштирип Мегиддо Овасъ'нда Неко иле савашмак юзере йола чъктъ.
23
Окчулар Крал Йошия'йъ вурунджа, крал гьоревлилерине, „Бени бурадан гьотюрюн, аър яралъйъм!“ деди.
24
Гьоревлилери ону саваш арабасъндан чъкаръп кендисине аит башка бир арабая коярак Йерушалим'е гьотюрдюлер. Йошия ьолдю ве аталарънън мезарлъъна гьомюлдю. Бютюн Яхуда ве Йерушалим халкъ онун ичин яс тутту.
25
Йеремя Йошия ичин бир аът яздъ. Кадън, еркек бютюн озанлар бугюне дек аътларънда Йошия'йъ анарлар. Исраил'де бир геленек халине гелен бу аътлар Аътлар Китабъ'нда язълъдър.
26
Йошия'нън яптъъ ьобюр ишлер, РАБ 'бин Ясасъ'нда язъланлара уйгун балълъъ,
27
уйгуламаларъ, башъндан сонуна дек Исраил ве Яхуда кралларънън тарихинде язълъдър.
← Chapter 34
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 36 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36