bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Song of Solomon 5
Song of Solomon 5
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 6 →
1
Maiṉ apne bág̣ meṉ áyá húṉ, ai merí piyárí, merí zauja: Maiṉ ne apná murr apne balsán samet jama‘ kar liyá: Maiṉ ne apná shahd chhatte samet khá liyá; Maiṉ ne apní mai dúdh samet pí lí hai. Ai dosto, kháo, piyo: Piyo, háṉ, ai ‘azízo, ḳhúb jí bharke piyo.
2
Maiṉ sotí húṉ, par merá dil jágtá hai; Mere mahbúb kí áwáz hai, jo khaṭkhaṭátá aur kahtá hai, Mere liye darwáza khol, merí mahbúba, merí piyárí, merí kabútarí, merí pákíza; Kyúṉki merá sir shabnam se tar hai, Aur merí zulfeṉ rát kí búṉdoṉ se bharí haiṉ.
3
Maiṉ to kapṛe utár chukí, ab phir kaise pahinúṉ? Maiṉ to apne páṉw dho chukí; ab un ko kyúṉ mailá karúṉ?
4
Mere mahbúb ne apná háth súráḳh se andar kiyá, Aur mere dil o jigar meṉ us ke liye jumbish húí.
5
Maiṉ apne mahbúb ke liye darwáza kholne ko uṭhí; Aur mere háthoṉ se murr ṭapká, Aur merí ungliyoṉ se raqíq murr ṭapká, Aur qufl ke dastoṉ par paṛá.
6
Maiṉ ne apne mahbúb ke liye darwáza kholá; Lekin merá mahbúb muṛkar chalá gayá thá. Jab wuh bolá to maiṉ behawás ho gayí: Maiṉ ne use ḍhúṉḍhá, par na páyá; Maiṉ ne use pukárá, par us ne mujhe kuchh jawáb na diyá.
7
Pahrewále, jo shahr meṉ phirte haiṉ, mujhe mile, Unhoṉ ne mujhe márá, aur gháyal kiyá; Shahrpanáh ke maháfizoṉ ne merí chádar mujh se chhín lí.
8
Ai Yarúshalem kí beṭiyo, maiṉ tum ko qasam detí húṉ, ki agar merá mahbúb tum ko mil jáe, To us se kah dená, ki maiṉ ‘ishq kí bímár húṉ.
9
Tere mahbúb ko kisí dúsre mahbúb par kyá fazílat hai? Ai ‘auratoṉ meṉ sab se jamíla, Tere mahbúb ko kisí dúsre mahbúb par kyá fauqíyat hai, Jo tú ham ko is tarah qasam detí hai?
10
Merá mahbúb surḳh o safed hai, Wuh das hazár meṉ mumtáz hai.
11
Us ká sir ḳhális soná hai, Us kí zulfeṉ pechdarpech aur kauwe se kálí haiṉ.
12
Us kí áṉkheṉ un kabútaroṉ kí mánind haiṉ, Jo dúdh meṉ nahákar lab i daryá tamkanat se baiṭhe hoṉ.
13
Us ke ruḳhsár phúloṉ ke chaman aur balsán kí ubhrí húí kiyáriyáṉ haiṉ; Us he hoṉṭh sosan haiṉ, jin se raqíq murr ṭapaktá hai.
14
Us ke háth zabarjad se murassa‘ sone ke halqe hain; Us ká peṭ háthídáṉt ká kám hai, jis par nílam ke phúl bane hoṉ.
15
Us kí ṭáṉgeṉ kundan ke páyoṉ par saṉg i marmar ke sutún haiṉ; Wuh dekhne meṉ Lubnán, aur ḳhúbí meṉ rashk i saro hai.
16
Us ká muṉh azbas shírín hai, háṉ, wuh sarápá ‘ishqangez hai. Ai Yarúshalem kí beṭiyo, Yih hai merá mahbúb, yih hai merá piyárá.
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8