bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
2 Chronicles 4
2 Chronicles 4
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 5 →
1
又作銅壇、長二十肘、寬二十肘、高十肘、
2
鑄一銅海、其式維圓、高五肘、徑十肘、圍三十肘、
3
其下四周、有匏瓜環之、每肘十瓜、瓜為二行、與海同鑄、
4
海有十二牛負之、北向三、西向三、南向三、東向三、海在其上、牛後內向、
5
海厚一掌、邊製如盂、式若百合花、可容三千罷特、
6
又作盤十、右置五、左置五、以備浣濯、屬燔祭之物滌於其中、惟祭司則濯於銅海、
7
以金作燈臺十、循其定式、置於殿內、右五左五、
8
作几十、置於殿內、右五左五、作金盂百、
9
更造祭司院、與大院、及院門、包門以銅、
10
置海於殿右、東邊南向、
11
戶蘭 亦製釜鏟盂、為 所羅門 王在上帝室所作者、悉竣厥工、
12
即柱二、柱上之球與頂各二、覆柱球之網二、
13
石榴四百、繫於二網、網各二行、以覆柱頂二球、
14
又製諸座、及座上之盤、
15
銅海一、及其下之牛十二、
16
釜鏟鍤、及耶和華室之諸器、皆父老 戶蘭 、以光潔之銅、為 所羅門 王製之、
17
在 約但 平原、 疏割 撒利但 間膠土之地鑄之、
18
所羅門 所製之器、其數甚多、所用之銅、輕重未詳、
19
所羅門 作上帝室之諸器、及金壇與陳餅之几、
20
燈臺與其盞、循其常例、燃於內殿前、俱以精金製之、
21
其花與盞及剪、以純金而製、
22
鑷盂匙鼎、以精金而製、室門與至聖所之扉、及室之扉、皆以金作之、
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36