bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Job 11
Job 11
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 12 →
1
拿瑪 人 瑣法 曰、
2
言既多、豈可不答、侈口者、豈得稱義、
3
爾之誇詡、豈能俾人緘口、爾之姍笑、豈不致愧、
4
爾曰我道純正、我在上帝目中為潔、
5
願上帝發言、啟口以攻爾、
6
示爾以智慧之奧秘、蓋彼富有知識、當知上帝罰爾、較之爾罪所應受者、猶為少也、
7
爾以考究、可測度上帝乎、爾能洞悉全能者乎、
8
其智高於穹蒼、爾能何為、深於陰府、爾有何知、
9
其度寬於地、闊於海、
10
彼若經過、執人而禁之、集人而鞫之、孰能禦焉、
11
蓋其洞悉虛妄之人、明鑒罪惡、不待忖度、
12
世人空空無知、生而等於野驢之子、
13
爾若秉心正直、向上帝舉手、
14
有惡在手、即遠屏之、不容不義居於爾幕、
15
則可仰面無愧、堅立不懼、
16
必忘爾苦、憶之如逝水、
17
爾壽高朗、愈於日午、雖有幽暗、終如平旦、
18
因有希冀、則帖然穩固、四周覘望、則坦然宴息、
19
爾可偃臥、恐爾者無人、仰爾者維眾、
20
惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42