bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Job 7
Job 7
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 8 →
1
人在於世、無戰爭乎、其日不猶傭人之日乎、
2
奴冀昏暮、傭望工值、
3
我受累月之苦、亦若是、辛勞之夜、為我而定、
4
我寢則曰、何時而興、而夜何時逝乎、輾轉反側、迄於平旦、
5
我體被蛆與土、膚既合而復裂、
6
我日速於梭、消磨於無望、
7
我命只在呼吸、爾其念之、我目不復見福祉、
8
觀者之目、不復見我、爾目視我、我已烏有、
9
如雲消散而沒、人入陰府、亦不復返、
10
不再歸於其室、故土不復識之、
11
緣此、我不自禁我口、我靈之痛必言之、我心之苦必訴之、
12
我豈滄海、豈鱷魚、致爾防禦我乎、
13
如曰我牀必慰我、我榻必解我憂、
14
則爾以夢幻驚我、以異象恐我、
15
甚至我魂寧願氣閉死亡、愈於寄此骸骨、
16
我厭生命、不欲久存、我日空虛、願勿顧我、
17
世人維何、致爾大之、而注意焉、
18
每晨臨之、每時試之、
19
爾至何時、轉目不我顧、待我咽津乎、
20
鑒察人者、我即有罪、於爾何涉、曷以我為的、使我視己為重負、
21
何不赦我過、宥我愆、以我將臥於土、爾勤求我、已不在焉、
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42