bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Leviticus 2
Leviticus 2
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 3 →
1
人奉素祭於耶和華、必獻細麵、傾油其上、加以乳香、
2
攜至 亞倫 子孫為祭司者、取其油麵一撮、及所有之乳香、焚之於壇、以為記誌、是為馨香之火祭、奉於耶和華、
3
素祭之餘、當歸 亞倫 、及其子孫、獻耶和華之火祭中、此為至聖之品、○
4
如奉爐烤之素祭、必取和油之細麵餅、或抹油之薄餅、俱無酵、
5
如奉釜烤之素祭、必取和油無酵之細麵、
6
分之為塊、傾油其上、是為素祭、
7
如奉釜煎之素祭、必以細麵與油製之、
8
當以所製之素祭、攜至耶和華所、奉諸祭司、祭司攜至壇前、
9
於素祭中、祭司當有所取、以為記誌、焚之於壇、是為馨香之火祭、奉於耶和華、
10
素祭之餘、當歸 亞倫 、及其子孫、獻耶和華之火祭中、此為至聖之品、
11
凡獻耶和華之素祭、皆弗置酵、凡酵與蜜、毋焚為火祭、以奉耶和華、
12
獻於耶和華為初熟之品則可、惟焚於壇為馨香、則不可、
13
凡所獻之素祭、必鹽以鹽、上帝與爾立約之鹽、於爾素祭中、不可缺之、爾之諸祭、必以鹽獻、
14
如獻初熟之品於耶和華、以為素祭、必奉火烘之麥穗、既擣之新穀、
15
傾油其上、加以乳香、是為素祭、
16
祭司當由所擣之穀、與油、取其少許、及所有之乳香、焚之以為記誌、是為火祭、奉於耶和華、
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27