bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Amos 6
Amos 6
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 7 →
1
以色列 國雄長列邦、其中有名之人、為民所歸、然在 郇 邑、耽於逸樂、在 撒馬利亞 山、宴然居處、其禍必不遠矣、
2
可往 甲尼 至 哈末 大邑、又至 非利士 人 迦特 、徧加巡察、豈有他國、較此國尤尊榮、豈有他境、較爾境尤延袤、
3
居位之人、所行暴虐、以為報應之理、甚屬茫昧、
4
寢於象牙之榻、卧於棲息之床、羔則取之於群、犢則執之於牢、供其饜飫、
5
彈琴作歌、製樂器、一如 大闢 、
6
以最巨之盂、盛酒醴、以至貴之油、膏肌膚、於 約瑟 之難、毫不矜憫、其禍必不遠矣。
7
寢於床第者、不聞懽呼之聲、必先他人、徙於遠方。
8
耶和華 指己誓曰、我 耶和華 為萬有之主、維彼 雅各 、我深疾其顯榮、不悅其殿宇、將遐棄斯邑、以及居民、
9
如一宅之中、猶留十人、亦必死亡、
10
親戚取其尸骸、而焚以火、問室中之人、尚有人與爾共處否、若曰否、必曰爾當緘口、勿稱 耶和華 名、
11
蓋 耶和華 曾言必毀其室家、巨細不分、
12
磐巖之上、豈可使馬馳驟、使牛耕耘乎、聽訟之所、當秉公義、惟爾使人茹荼飲酖、
13
爾以虛浮之事、妄自誇詡、自謂力猛、足以勝人、
14
我萬有之主 耶和華 、必使他國勃然興起、為爾 以色列 族之敵、自 哈末 之道、至曠野之河、使爾困苦難堪焉。
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9