bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Joshua 2
Joshua 2
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 3 →
1
嫩 之子 約書亞 由失亭私遣二偵、曰、爾往哉、窺察斯土、及 耶利歌 。二偵遂往、入妓室而宿焉、妓名 喇合 。
2
或告 耶利歌 王曰、今日薄暮、 以色列 族人至此、窺察我地。
3
耶利歌 王遣人、謂 喇合 曰、有人至此、窺察我地、已入爾室、爾攜之來。
4
喇合 既匿二人、則曰、有人至我、不知何自、
5
迨暝、閉邑門時、二人已出、不知何往、速追可及。
6
蓋 喇合 引二人至屋上、有胡麻梗臚陳於彼、即藏其中。
7
耶利歌 人追至 約但 津、既出、邑門旋閉。
8
未寢、 喇合 升屋、
9
謂其人曰、 耶和華 曾以此地錫爾、我所素知、斯土之人懼爾、甚至喪膽、
10
爾出 埃及 時、 耶和華 使 紅 海水涸、 約但 東 亞摩哩 王 西宏 及 噩 、為爾殲滅、我所風聞。
11
我聞之喪膽、毫無銳氣、不敢敵爾、蓋爾上帝 耶和華 、乃天上地下之上帝、
12
我今待爾以仁慈、請爾指 耶和華 而誓、亦以仁慈待我全家、示我以真實之印誌。
13
我父母、兄弟、姊妹、及凡所有、爾必保其生存、免於死亡。
14
二人曰、我之所為當秘勿宣、則我以己命代爾、迨 耶和華 以斯土予我、我必待爾以仁慈、真實無妄。
15
喇合 居室、附於邑垣、故以索縋二人、由牖而下、
16
謂之曰、當遁於山、自匿三日、恐追者及爾、待追者反、然後前往。
17
二人曰、爾既用絳索以縋我、必以此索、仍繫於牖、集爾父母兄弟戚屬、至於斯室、厥後我儕至斯土、則爾使我所發之誓、我必恪守。
19
如有一人出於門外而死、則由自取、我無辜焉、惟與爾在家者、有人擊之、則罪歸我。
20
如以我所為、普告於眾、則爾使我所發之誓我不恪守。
21
喇合 曰、可如爾言以行。遂遣之去、即以絳索繫於牖。
22
二人往山、居彼三日、待追者反、蓋追者求之於途不得。
23
二人下山、濟河而歸、以實告 約書亞 、
24
曰彼地之民恐懼喪膽、故我知 耶和華 必以斯土付於我手。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24