bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Revelation 7
Revelation 7
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 8 →
1
厥後、我觀四天使、立地四極、掌四風、使勿吹陸地、若海若樹、
2
又觀一天使、至自暘谷、執永生上帝印、以四天使將毀傷陸地若海、故大聲語之曰、
3
陸地若海若樹、勿毀傷、上帝僕眾、俟我以印誌其顙、
4
我聞受印者、其印數約十四萬四千人、皆屬 以色列 支派、
5
猶大 支派、印一萬二千人、 流便 支派、印一萬二千人、 伽得 支派、印一萬二千人、
6
亞設 支派、印一萬二千人、 納大利 支派、印一萬二千人、 馬拿西 支派、印一萬二千人、
7
西面 支派、印一萬二千人、 利未 支派、印一萬二千人、 以薩伽 支派、印一萬二千人、
8
西布倫 支派、印一萬二千人、 約瑟 支派、印一萬二千人、 便雅憫 支派、印一萬二千人、
9
自後我觀群眾、不可勝數、由列國民、及諸族姓至、立於位及羔前、衣白衣、執棗枝、
10
大聲呼曰、我之得救、實賴居位之上帝暨羔、
11
位左右靈物諸老在焉、天使環繞之、俯伏位前、崇拜上帝云、
12
我之上帝宜有其祉、有其榮、有其智、有其頌、有其尊、有其權、有其能、永世靡暨、此誠所願也、
13
一老問我曰、衣白衣者為誰、適從何來、
14
對曰、吾子自知之、曰、彼脫大難、賴羔流血、曾滌厥衣、至於潔白、
15
故在上帝前、及位前、晝夜事之、居位之主處其中、
16
彼不復饑渴、日不得而曝、火不得而爇、
17
位前之羔牧之、導至活水之源、彼昔出涕、上帝拭之、
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22