bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
/
2 Corinthians 9
2 Corinthians 9
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 10 →
1
其實,關於供給諸聖徒之事,我作書給你們是多餘的。
2
我素知諸位急公好義,遂以此對馬其頓人誇獎你們,誇說亞該亞方面在一年前即已作準備;從而諸位的熱情,激動了很多人。
3
但是,唯恐我們在這事上所誇獎你們的成了空談,我才派出幾位弟兄;庶幾你們可照我說過的,有所準備:
4
否則倘有馬其頓人隨我來,發現諸位並無準備,莫說你們,連我們也將在這種信任上汗顏無地。
5
以故,我認為非敦促弟兄們不可,要他們先赴貴處,為諸位所許的宏願,事先佈署;此而備妥,則等於樂捐而非有所勉強。
6
這無異少種者少收,多種者多收。
7
各人須照其心願為之;不面呈難色,或出乎勉強:因為 神喜愛樂於捐助的人。
8
神能厚賜各種恩惠與你們,使你們時常在各事上充份享有一切,以便為各種善業充實:
9
正如經籍所載:『彼疏其財,彼濟貧困;其仁其義,永世長存。』
10
方古今以種籽賜與播種者而又供餅以為食的那一位,也要繁殖你們的種籽,並且增加你們仁義的果實;
11
卒至使諸位在萬事上富足,發為慷慨樂施之舉,假手於我們,引起對 神之拜謝:
12
蓋辦理此種奉獻,不僅是彌補諸聖徒之不足,抑且是因眾多人對 神感恩而富有;
13
通過這種義舉的明證,必因你們自承對基督的福音衷心服從,以及對他們和對眾人的友誼的雅量,歸榮於 神;
14
同時為諸位祈禱,對你們不勝嚮往,因為你們身披 神特惠之恩。
15
茲特拜謝 神!謝其不可言喻的恩賜。
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13