bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
/
Leviticus 2
Leviticus 2
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 3 →
1
若係有人獻素祭給上主,佢愛用幼麵粉。佢愛倒兜橄欖油在麵粉底背,將乳香放在頂高,
2
帶到 亞倫 族个祭司面前。祭司愛扡一揢幼麵粉㧯橄欖油,並所有个乳香放在祭壇頂來燒,代表獻全部。這火祭个香味係上主所歡喜个。
3
賸到个素祭愛歸給 亞倫 㧯佢个子孫;這係至聖个,因為係對獻給上主个火祭中留下來个。
4
若係你獻个係用爐仔焙个素祭,愛獻用幼麵粉攪橄欖油做成个無酵賁餅,抑係膏橄欖油个無酵薄餅。
5
若係你獻个係用煎盤煎个素祭,愛獻用幼麵粉攪橄欖油做个無酵餅。
6
獻餅个時,愛將它擘做一垤一垤,頂高淋兜油。這係素祭。
7
若係你獻个係淺鑊頭煏个素祭,愛用幼麵粉攪橄欖油做个。
8
你愛將這兜東西做个素祭帶到上主面前,交給祭司帶到祭壇頭前。
9
祭司愛拿素祭个一部份放在壇頂來燒,代表獻全部。這火祭个香味係上主所歡喜个。
10
賸到个素祭愛歸給 亞倫 㧯佢个子孫;這係至聖个,因為係對獻給上主个火祭中留下來个。
11
你等獻給上主个素祭全部做毋得攪酵乸;你等絕對做毋得將酵抑係蜂糖做火祭獻給上主。
12
你等做得將這兜獻給上主做每年新出个祭物,總係做毋得放在祭壇頂燒做清香个祭物。
13
你所獻个各種素祭全部愛攪鹽,因為鹽代表上帝㧯你等所立个約。你一定愛用鹽攪各種祭物。
14
若係你獻新出个五榖給上主做素祭,愛獻焙過个五榖軋做粗粉。
15
還愛加兜橄欖油,將乳香放在頂高;這係素祭。
16
祭司愛拿一部份个五榖粗粉、油㧯所有个乳香,代表獻全部,做火祭獻給上主。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27