bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
/
Leviticus 5
Leviticus 5
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 6 →
1
下背係獻贖罪祭个條例。 若係有人被人喊到法庭做證个時,毋肯將佢所看到、所知个講出來,佢就有罪,一定愛承擔罪个責任。
2
若係有人無意中摸到禮儀上認定無淨浰个東西,無論野獸、頭牲、爬蟲个屍體,佢就無淨浰了,佢就算有罪。
3
若係有人無意中摸到所有對人身體出來个屙糟東西,無論該係麼介,佢就無淨浰了;佢一發現自家所做个,就算有罪。
4
若係有人無意中隨便發誓,無論係好意抑係壞意,也無論在麼介事上隨便發誓,佢一發現自家所做个,就算有罪。
5
人有罪,就一定愛認罪。
6
佢一定愛為所犯个罪牽一隻綿羊乸抑係山羊乸,獻給上主做贖罪祭。祭司愛為佢个罪行贖罪禮。
7
若係有人買毋起一隻羊仔,佢一定愛為所犯个罪帶兩隻班鳩抑係兩隻月鴿仔到上主面前,一隻做贖罪祭,另外一隻做燒化祭。
8
佢愛將這兩隻鳥仔帶到祭司該位;祭司愛先獻贖罪祭。佢愛扭斷鳥仔个頸筋,總係毋好將牠个頭扭斷掉,
9
然後將一些仔血拂在祭壇堘,賸到个血全部倒在祭壇腳該位。這係贖罪祭。
10
接等,佢愛照條例獻另外一隻鳥仔做燒化祭。祭司愛照這方法為這個人所犯个罪獻贖罪祭,佢就得到赦免。
11
若係有人買毋起兩隻班鳩抑係兩隻月鴿仔,佢做得為自家所犯个罪獻一公斤个幼麵粉做贖罪祭;總係做毋得加上橄欖油抑係乳香,因為這係贖罪祭,毋係素祭。
12
佢愛將幼麵粉帶到祭司該位;祭司愛扡一揢麵粉做代表,放在祭壇頂來燒,做火祭獻給上主。這係贖罪祭。
13
祭司愛照這方法為這個人所犯个罪獻贖罪祭,佢就得到赦免。賸到个麵粉愛照素祭个條例歸給祭司。
14
上主向 摩西 宣佈以下个條例。
15
若係有人無意中無將應該歸給上主个聖物獻出來,佢一定愛為所犯个罪牽一隻無缺點个綿羊牯來,獻給上主做贖過失祭。羊个價值愛照聖所个標準決定。
16
佢一定愛賠無獻出來个部份,另外還愛加百分之二十。佢愛將這兜交給祭司;祭司愛為佢獻綿羊牯做贖過失祭來代佢贖罪,佢就得到赦免。
17
若係有人無意中犯罪,違反上主个禁令,佢就有罪,一定愛承擔罪个責任。
18
佢一定愛牽一隻無缺點个綿羊牯到祭司該位做贖過失祭。羊个價值愛照聖所个標準決定。祭司愛為佢無意中所犯个過失行贖罪禮,佢就得到赦免。
19
這係為到佢得罪上主所獻个贖過失祭。
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27