bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
/
1 Kings 1
1 Kings 1
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 2 →
1
大闢 王年老歲數多,蓋被嘛蓋𣍐燒。
2
伊的人臣對伊講:「請阮的主阮的王准阮尋一個少年的在室女,來奉待照顧你,睏佇你的身軀邊,互阮的主阮的王得著溫暖。」
3
𪜶就佇 以色列 全國尋媠的查某囝仔;尋著 書念 一個女子,叫做 雅比莎 ,導來王遐。
4
此個查某囝仔真媠;伊奉待侍候王,毋拘王無及伊同房。
5
彼時, 大闢 及 哈及 生的子 亞多尼雅 想欲作大,講:「我欲作王。」伊為家己準備戰車及馬兵,閣有五十個兵佇伊頭前開路。
6
伊的老父毋曾給伊責備講:「你是按怎按呢做?」伊佇 押沙龍 尾後出世,生做不止英俊。
7
亞多尼雅 及 洗璐雅 的子 約押 ,閣及祭司 亞比亞他 參詳,𪜶就支持伊。
8
毋拘祭司 撒督 ,及 耶何耶大 的子 比拿雅 、先知 拿單 ,及 示每 、 利以 ,及 大闢 的勇士,攏無擁護 亞多尼雅 。
9
有一日, 亞多尼雅 佇 隱‧羅結 附近的 瑣希列 石磐遐,刣牛、羊,及肥的牲生獻祭,嘛請伊的眾兄弟,就是王的子,以及 猶大 所有王的人臣。
10
毋拘伊無請先知 拿單 、 比拿雅 ,及勇士,以及伊的小弟 所羅門 。
11
拿單 給 所羅門 的老母 拔示芭 講:「 哈及 的子 亞多尼雅 作王啦,你豈無聽著?咱的主 大闢 嘛毋知。
12
今你來,我替你拍算,通保全你及你的子 所羅門 的性命。
13
你入去見 大闢 王,對伊講:『我的主我的王啊,你豈毋是曾對你的女婢咒誓講,我的子 所羅門 欲續接你作王,欲坐你的位?是按怎 亞多尼雅 啲作王?』
14
你佇遐及王講話的時,我會隨你的後面入去,來證實你的話。」
15
拔示芭 入去房間見王;王真老, 書念 的女子 雅比莎 啲給伊侍候。
16
拔示芭 鞠躬拜王;王講:「你愛什麼?」
17
伊給王講:「我的主啊,你曾指上主 — 你的上帝對你的女婢咒誓講:『你的子 所羅門 欲續接我作王,伊欲坐我的位。』
18
今 亞多尼雅 已經自稱作王,我的主我的王你猶毋知。
19
伊有刣真多隻牛、羊,及肥的牲生獻祭,閣請王的眾子、祭司 亞比亞他 ,及元帥 約押 ;毋拘伊無請你的子 所羅門 。
20
我的主我的王啊, 以色列 人民的目睭攏啲看你,啲聽候你給𪜶宣布,什麼人欲續接我的主我的王坐王位。
21
若無,我的主我的王轉去你的列祖遐了後,我及我的子 所羅門 一定會互人看做叛徒。」
22
拔示芭 猶啲及王講話的時,先知 拿單 入來。
23
有人給王報告:「先知 拿單 佇遮。」 拿單 到王的面前,仆佇土腳拜王。
24
拿單 講:「我的主我的王,你豈曾講『 亞多尼雅 欲續接我作王,欲坐我的位』?
25
伊今仔日落去,刣真多牛、羊,及肥的牲生獻祭,閣請王的眾子,及諸個軍長,以及祭司 亞比亞他 。𪜶及 亞多尼雅 做夥飲食,講:『 亞多尼雅 王萬歲!』
26
毋拘伊無請我,嘛無請祭司 撒督 ,及 耶何耶大 的子 比拿雅 ,以及王的僕人 所羅門 。
27
這豈是我的主我的王的意思?王你猶毋曾對你的眾人臣宣布,什麼人欲續接我的主我的王坐你的位。」
28
大闢 王應講:「給我叫 拔示芭 來。」 拔示芭 就入來,佇王的面前徛啲。
29
王咒誓講:「我指救我的性命脫離一切患難,永活的上主講:
30
『我既然有指上主 — 以色列 的上帝對你咒誓,你的子 所羅門 欲續接我作王坐我的位,我今仔日一定欲照按呢做。』」
31
拔示芭 就鞠躬仆落去拜王,講:「願我的主 大闢 王萬萬歲!」
32
大闢 王閣講:「召祭司 撒督 、先知 拿單 ,及 耶何耶大 的子 比拿雅 來。」𪜶就攏來王的面前。
33
王給𪜶講:「著導宮廷的官長及恁去,互我的子 所羅門 騎我的騾落去 基訓 。
34
佇遐,祭司 撒督 及先知 拿單 著用油抹伊做 以色列 王。恁嘛著歕哨角宣布:『 所羅門 王萬歲!』
35
然後恁隨伊上來,互伊來坐我的位,續接我作王;我選立伊統治 以色列 及 猶大 。」
36
耶何耶大 的子 比拿雅 應王講:「阿們!願上主 — 我的主我的王的上帝嘛按呢宣布。
37
上主按怎及我的主我的王同在,願伊嘛按呢及 所羅門 同在,閣互伊的王權比我的主 大闢 王的王權閣較偉大。」
38
祭司 撒督 、先知 拿單 、 耶何耶大 的子 比拿雅 、 基利提 人及 比利提 人,就攏落去,互 所羅門 騎 大闢 王的騾,送伊到 基訓 。
39
祭司 撒督 就對會幕提貯油的角,用油抹 所羅門 ;𪜶就歕哨角,人民攏喝講:「 所羅門 王萬歲!」
40
人民隨伊上來,閣歕𥰔仔,非常歡喜,歡呼的聲大甲地強欲裂開。
41
亞多尼雅 以及及伊做夥的人客抵仔食桌煞,聽見歡呼的聲。 約押 聽著哨角的聲就問:「城內是按怎有嘩嘩哮的聲?」
42
伊猶啲講的時,祭司 亞比亞他 的子 約拿單 來。 亞多尼雅 給伊講:「入來,你是忠實的人,一定是欲報好消息。」
43
約拿單 應 亞多尼雅 講:「咱的主 大闢 王已經設立 所羅門 作王。
44
王派祭司 撒督 、先知 拿單 、 耶何耶大 的子 比拿雅 、 基利提 人及 比利提 人,及 所羅門 做夥去;𪜶互 所羅門 騎王的騾。
45
祭司 撒督 及先知 拿單 ,已經佇 基訓 給伊抹油互伊作王;𪜶攏對遐護送伊入城,歸城大聲歡呼;這就是恁所聽著的聲。
46
閣 所羅門 嘛已經坐王位。
47
王的人臣攏來給咱的主 大闢 王祝福,講:『願你的上帝互 所羅門 的名比你的名閣較尊貴,互伊的王權比你的王權閣較偉大。』王佇床裡俯落去敬拜,
48
祈禱講:『上主 — 以色列 的上帝應該受稱讚,因為伊有賞賜一個人今仔日坐我的位,互我親目看著。』」
49
所有及 亞多尼雅 做夥的人客攏驚甲皮皮惙,隨人逃走。
50
亞多尼雅 因為非常驚 所羅門 ,就去擒祭壇的角 。
51
有人給 所羅門 講:「 亞多尼雅 驚 所羅門 王,去擒佇祭壇的角,講:『求 所羅門 王今仔日對我咒誓,一定無欲用刀刣死伊的僕人。』」
52
所羅門 講:「伊若對我盡忠,連一支頭毛嘛𣍐落佇土腳;伊若作惡,一定著死。」
53
所羅門 王就差人對祭壇給伊導落來, 亞多尼雅 就來佇 所羅門 王面前跪拜。 所羅門 給伊講:「你倒去恁兜。」
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22