bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
1 Chronicles 22
1 Chronicles 22
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 23 →
1
時 大五得 曰、此為神者神主之屋、而此亦為 以色耳 獻燒祭之臺也。
2
大五得 下令會集 以色耳 地內之諸客、其又設石匠輩、以琢石為建神主之屋。
3
大五得 備便甚多鐵、為門扇之釘、及為各縫處、又備便銅不計其多少重、
4
又楠木盛多、蓋 西多尼亞 人與屬 地耳 者、帶有多楠木至 大五得 也。
5
大五得 曰、我子 所羅門 尚幼、且柔、而所將建與神主之屋必為極大、且有榮、而名揚於萬地也。故我今要為之而備便、 大五得 遂于未死之先、而盛備材物也。○
6
時其喚厥子 所羅門 而囑他建屋與 以色耳 之神者神主。
7
大五得 謂 所羅門 曰、我子也、至於我在我心曾有建屋與神主我神之名之意。
8
惟神主之言已臨我云、汝曾多有流血、且作諸交戰、汝已流多血在地上于我眼前、故汝將不建屋于我名。
9
卻將有一子生與汝者、將為安寧之人、我必賜之以平安、其不被周圍各敵所攻、蓋厥名將曰、 所羅門 、 在其之時、我賜平和與康寧與 以色耳 也。
10
其將建屋與我名、其將為我子、而我將為其之父。我將穩立厥國之位在 以色耳 上、至永久也。
11
因而我子也、願神主偕汝、賜汝通達、以建神主汝神之屋、如其曾所說及汝。
12
只願神主以智且曉達賜汝、又指示汝論 以色耳 、以致汝守神主汝神之法。
13
蓋汝若謹慎全行神主所令 摩西 教 以色耳 之各禮、與律、則汝必有通達。汝要為勇、且毅、勿懼、勿惶也。
14
在我艱難中、我卻曾為神主之屋。而備金十萬𠯈啉𠯈、及銀一百𠯈啉𠯈、又銅與鐵重無數、蓋為甚盛、我亦有備木與石、且汝可加增之。
15
又者、同汝有石匠、木匠、又各樣巧藝之工人、夠為諸般工夫。
16
其金、銀、銅、及鐵、俱無數。汝起而行、且願神主偕汝也。○
17
大五得 亦命 以色耳 之諸君、相助厥子 所羅門 云、
18
神主汝等之神、豈非偕汝等乎。其豈非曾在四面而賜安寧與汝等乎。蓋其已給此地之人民于我手、且此地被服于神主及厥民之前。
19
故今汝等要定汝心汝靈、以尋求神主爾神起也、建神者神主之聖所、以帶神主契約之箱、與神之聖器、來入于將建與神主名之屋者也。
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29