bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
1 Chronicles 27
1 Chronicles 27
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
1
今載 以色耳 人、依厥數、即各首父、又每千每百之將、又伊等之各官、為在于各輪班之事情而事王、又為月月替換于全年之諸月者也。在每輪班中有二萬四千人。
2
在第一輪班、為正月者之上、有 撒百弟以勒 之子 耶說比亞麥 、在厥輪班有二萬四千人。
3
其屬 比利士 之子輩、而為軍諸將之首者、且為守正月也。
4
在二月輪班之上、有 亞何希 人 多多 、而 米革羅得 、為厥輪班之督、在厥輪班亦有二萬四千人。
5
軍之第三將為三月者、乃 耶何以亞大 之子 比耐亞 、為一首祭者、在厥輪班有二萬四千人。
6
在那三十人中為大能、且在三十之上者、就是此 比耐亞 也。在厥輪班有其之子 亞米撒巴得 也。
7
第四將、為四月者、有 若亞百 之弟兄 亞撒希以勒 、他後有其之子 西巴氐亞 、在厥輪班有二萬四千人。
8
第五將、為五月者、有 以色拉希 人 沙麥護得 、在其之輪班有二萬四千人。
9
第六將、為六月者、有 弟可亞 人 以其實 之子 以拉 、在厥輪班有二萬四千人。
10
第七將、為七月者、有 比倫 人、為屬 以法拉麥 之子輩者 希利士 、在厥輪班有二萬四千人。
11
第八將、為八月者、有 戶篩 人、為屬 撒耳 子輩者 西該亞 、在厥輪班有二萬四千人。
12
第九將、為九月者、有屬 便者民 輩之 亞尼多 人、 亞比以士耳 者、在厥輪班有二萬四千人。
13
第十將、為十月者、有屬 撒耳 輩之 尼多法 人、 馬下來 者、在厥輪班有二萬四千人。
14
第十一將、為十一月者、有屬 以法拉麥 之 比拉頓 人 比耐亞 者、在厥輪班有二萬四千人。
15
第十二將、為十二月者、有屬 阿得尼以勒 之 尼多法 人 希勒太 者、在厥輪班亦有二萬四千人也。○
16
又且在 以色耳 各支上、即 流便 支之督、乃 西革利 之子 以來以士耳 、 西面 支之督、乃 馬亞加 之子 是法氐亞 、
17
利未 支之督、乃 其母以勒 之子 下沙比亞 、 亞倫輩 之督、乃 颯多革 、
18
如大 支之督、乃 以利戶 為屬 大五得 之弟兄們者。 以撒革耳 支之督、乃 米加以勒 之子 阿麥利 、
19
洗布倫 支之督、乃 阿巴氐亞 之子 以實買亞 、 拿弗大利 支之督、乃 亞士利以勒 之子 耶利摩得 、
20
以法拉麥 支子輩之督、乃 亞撒西亞 之子 何是亞 、 馬拿撒 半支之督、乃 比太亞 之子 若以勒 、
21
在 厄以利亞得 馬拿撒 那半支之督、乃 西加利亞 之子 以多 、 便者民 支之督、乃 亞百納耳 之子 牙西以勒 、
22
但 支之督、乃 耶羅下麥 之子 亞撒利以勒 、此乃 以色耳 諸支之各君也。○
23
惟伊等自二十歲以下、 大五得 不算之、因為神主曾有言以其必加增 以色耳 人、致為如天星之眾焉。
24
西路以亞 之子 若亞百 始點數、然因此事有怒落于 以色耳 、故不點完、且其數亦未錄于 大五得 歷代籍之上也。○
25
夫在王諸財物之上、有 亞氐以勒 之子 亞士馬未得 、在各田、各城、各村、及各堡之諸倉上、有 五西亞 之子 耶何拿但 。
26
在于田行耕種工夫輩之上、有 其路百 之子 以士利 。
27
在諸葡萄園之上、有 拉馬得 人 是米以 。又在各葡萄之實、為酒窖者之上、有 是弗米 之子 撒百氐 。
28
在諸啊唎咓樹、及桑樹、為在低的平地者之上、有 其弟利 人 巴亞勒下南 。在各油窖之上、有 若亞實 。
29
在喂于 沙倫 諸群之上、有 沙倫 人 是得來 。在于谷中諸群上、有 亞得來 之子 沙法 。
30
在諸駱駝之上、有 以實馬以勒 人 阿比勒 。在諸驢之上、有 米羅挼得 人 耶太亞 。
31
且在各群之上、有 下其利氐 人 耶士事 、此為王 大五得 所有諸實之各督者也。
32
又有 大五得 之諸父 若拿但 、為議士、且有智之人而為書士也。 黑摩尼 之子 耶希以勒 、乃偕王之子輩。
33
亞希多腓勒 為王之議士、而 亞其耳 人 戶篩 為王之伴、
34
亞希多腓勒 過了就有 比乃亞 之子 耶何以亞大 、及 亞比亞耳 、且王之軍帥為 若亞百 也。
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29