bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Acts 28
Acts 28
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
1
我等既脫、方知其島名 米利大 。
2
諸蠻人待我等用仁不淺乃大燒火溫慰。為當時之冷及雨。
3
保羅 攬葡萄枝求置于火上、蝮蛇被火熱突出跳含其手。
4
諸蠻見蛇在其手、相謂曰、此人果為大兇者、脫于海而神討之不容生。
5
保羅 乃抖蛇落火、而毫未受害。
6
伊等憶其必轉腫速倒地、俟晚既久而見無害、轉意而謂其為神。
7
彼所有島主名 布彼略 之莊、其延我等、而三日款待。
8
會 布彼略 之父害瘧痢而卧、 保羅 進厥所既祈禱置手于其上救痊之。
9
自此以後島內凡害病者都來受痊。
10
伊等甚敬待我等、而將開船厚饋所需之物。
11
三月後航 亞勒山氐亞 來之船、號 加士多 波路士 過冬于島者。
12
既到 數拉古士 三日住焉。
13
自彼挨岸至 利至翁 一日後乘南風吹、第三日至 布氐阿利
14
遇弟兄領其請往厥屋七日、且如是往 羅馬 。
15
諸弟兄聞出迎我等至 亞比以 之市、及三館之所、 保羅 見伊等感謝神、加毅壯。
16
我等既至 羅馬 百總付囚與總兵、惟隨 保羅 便住偕兵守之者。
17
第三日後請 如大 輩諸宗集會、曰、諸人弟兄、我未有害民、犯吾祖之規、而自 耶路撒冷 被縲被付于 羅馬 之手。
18
伊等既查問我情欲釋囚無死之故。
19
然 如大 輩不服、余不得已而呼 西撒耳 、非為告吾民。
20
因此携爾等相見汝面、蓋為 以色耳以勒 之望、我被此鍊之禁。
21
伊等曰、我輩自 如大 未受書表爾情由、未有弟兄新來講爾何惡端。
22
惟欲聞爾意見、蓋此門我等已知到處被人攻。
23
伊等既相定日子、許多集來見之于館、且 保羅 陳布天國、自朝至暮以 摩西 法、以先知之言、表 耶穌 。
24
有數信者、有數不信其言者。
25
伊等不相和而將退、 保羅 乃講言曰、聖神風與先知 以賽亞 善謂吾祖曰、
26
爾往至此民而語之、云、爾聽將聞而不曉得、看將見而不明白。
27
蓋此民之心頑鈍、厥耳重聽、伊等自緊閉目、恐厥目見、厥耳聞、厥心達、而轉改受我之痊矣。
28
則爾當知以神之救、今使于異民、且其就聞之。
29
保羅 既言如此、 如大 輩退出、多有相辯之端。
30
保羅 全二年住于自租之屋、而迎諸進己者。
31
宣神國、訓吾主 耶穌 基督 之情、堅執言、無遇何人禁阻矣。 使徒行傳卷五終
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28