bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Joshua 10
Joshua 10
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 11 →
1
且 耶路撒冷 之王 亞多尼西得 、既聞 若書亞 已取着 亞以 而盡滅之、且行向 亞以 與厥王如其所曾行向 耶利可 與厥王一般、又聞 哀比翁 之人與 以色耳 之子輩已結和、而乃在伊等之間、
2
那時其大驚、蓋 哀比翁 為大城、大於 亞以 、又如王城一般、且其人皆大勇也。
3
故 耶路撒冷 之王 亞多尼西得 、遣使到 希百倫 之王 何夏麥 、到 牙耳母得 之王 彼拉麥 、到 拉其實 之王 牙非亞 、又到 以厄倫 之王 氐彼耳 、謂之曰、
4
請爾等上來相助我、致我們攻打 哀比翁 、因其與 若書亞 及 以色耳 之子輩已結和也。
5
故 亞摩利得 輩之五王即 耶路撒冷 之王、 希百倫 之王、 牙耳母得 之王、 拉其實 之王、及 以厄倫 之王、皆自聚集而與伊等之眾軍同上去、在 哀比翁 之前面下寨、攻打之。○
6
哀比翁 之人、乃遣人到 若書亞 寨、為扎于 厄以勒厄亞勒 者、說道、求爾不緩手來助爾之僕、求爾速來救我等、助我等、蓋 亞摩利得 輩之諸王、為住山上者、皆聚集而同攻我等也。
7
若書亞 遂引眾兵及眾勇士自 厄以勒厄亞勒 同上去。
8
神主謂 若書亞 曰、勿懼怕伊等、蓋我已付之入爾手內、在伊等之中、必無一人能拒爾也。
9
故 若書亞 連夜自 厄以勒厄亞勒 上去、而疾衝擊之。
10
又神主使伊等敗在 以色耳 之前、而以大殺殺之在 哀比翁 、又追趕之于向 百得阿倫 去之路、又殺之到 亞西革 及到 馬其大 也。
11
伊等逃走于 以色耳 前而下去向 百得阿倫 間、神主自天上降大石落伊等身上、至於 亞西革 而伊等死、又被雹死者比被 以色耳 子輩之勿殺者更多也。○
12
維神主交付 亞摩利得 輩于 以色耳 子輩前那日、 若書亞 祈神主而在 以色耳 之前說云、日乎停也、在 哀比翁 之上、月乎、亦于 亞者侖 谷之上也、
13
日遂停而月止、待至民報敵之讐、日遂停于天之中、而約一全日之久不快落也、此事豈非已寫在 牙實耳 之書乎。
14
彼日神主聽凖一人之聲、故自此以前、自此以後、都無如彼日之日、蓋神主替 以色耳 戰也。○
15
若書亞 及眾 以色耳 皆回寨、扎于 厄以勒厄亞勒 。
16
惟那五王逃走、而自匿在 馬其大 之洞內、
17
有告知 若書亞 曰、那五王匿在 馬其大 之洞內也。
18
若書亞 曰、滾大石于洞口之上、又使人近之把守伊等、
19
惟爾等勿止息、乃要追趕爾等之敵、絕斷其後、不給其入其之城、蓋神主爾等神已付之在爾等手內也。
20
若書亞 及 以色耳 之子輩既已、以大殺殺之、待至盡皆滅完其餘逃走者、入于有郭護之城也。○
21
眾民皆爽快全回到 若書亞 寨、為在于 馬其大 者、而總無動其舌向 以色耳 子輩之何一者也。
22
若書亞 曰、開洞口拿其五王出洞到我來、
23
伊等領命、拿五王即是 耶路撒冷 之王、 希百倫 之王、 牙耳母得 之王、 拉其實 之王、及 以厄侖 之王、皆出洞到之。
24
既拿出五王到 若書亞 、 若書亞 則喚眾 以色耳 人來而對兵官等已偕他出戰者曰、爾等近前來、置爾等腳在此各王之頸上、伊等遂近前、而置腳在其頸上也。
25
若書亞 又對之曰、勿懼怕、勿驚惶、乃宜堅壯剛毅、蓋神主將行如此向爾等凡相戰之諸敵也。
26
此後、 若書亞 傷五王殺之、而掛之于五樹上、又伊等掛于樹上到晚、
27
日落時、 若書亞 乃發令、而伊等取之自樹上下來、又投之入于其向所自匿之洞內、而滾大石在洞口上、存至今日也。○
28
彼日 若書亞 、又取 馬其大 、而以刃傷之、又盡滅其之王、與住在彼之諸人、不留一人也、其行向 馬其大 之王、如曾所行向 耶利可 之王一般。
29
且 若書亞 與眾 以色耳 自 馬其大 往到 利百拿 而戰之、
30
神主亦付之與其王、並入 以色耳 手內、 若書亞 以刃、傷之、連住彼之諸人、不留一人、乃行向其之王、如曾所行向 耶利可 之王一般。
31
且 若書亞 與眾 以色耳 自 利百拿 又往到 拉其實 攻打而戰之、
32
神主亦付 拉其實 入 以色耳 手內、致其于第二日取着之、又以刃傷之、與住于彼諸人、照其凡已行向 利百拿 者然。
33
時 厄西耳 之王 何拉麥 上來助 拉其實 、而 若書亞 傷他、連他之民、致不留他一人也。
34
且 若書亞 與眾 以色耳 自 拉其實 又往到 以厄倫 圍攻而戰之、
35
彼日伊等取之、以刃傷之、又彼日盡滅住彼之諸人、照其凡已行向 拉其實 者也。
36
且 若書亞 與眾 以色耳 又往到 希百倫 而戰之、
37
其亦取之、而以刃傷之、連其王、其諸城、及住彼之諸人、不留一人、乃盡滅之、與住彼之諸人、照其凡已行向 以厄倫 者也。
38
若書亞 與眾 以色耳 就回到 氐彼耳 戰之、
39
其取之、與其王、及其諸城、伊等又以刃傷之、又盡滅住彼之諸人、不留一人、其行向 氐彼耳 與其之王、照曾行向 希百倫 及向 利百拿 與其之王一般。
40
若書亞 如此傷着徧屬山之地、南方之地、山谷之地、及源泉之地、與其之諸王、不留一人、乃盡滅凡喘息者、依神主 以色耳 之神曾所令也。
41
若書亞 又傷伊等自 加氐實巴耳尼亞 、到 加撒 、又徧 我山 之地、至於 哀比翁 。
42
若書亞 同一時取着此諸王、及伊等之地、蓋因神主 以色耳 之神、乃為 以色耳 戰也。
43
若書亞 及眾 以色耳 就回寨、為扎于 厄以勒厄亞勒 者也。
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24