bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Luke 11
Luke 11
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
1
遇 耶穌 在或處祈禱、畢、厥門徒之一謂之曰、主教吾儕祈禱、如 若翰 教厥門徒一然。
2
謂伊等曰、爾祈禱時、曰、吾父在天者、爾名成聖、爾王到來、爾旨得成、于地、如于天然。
3
賜吾每日吾日用糧、
4
免吾罪、蓋吾亦免負我者、勿引吾進誘惑、惟救我于凶惡。
5
耶穌 又謂伊等曰、爾中之一、或有朋友而於夜中往到之曰、友借我麵頭三箇、
6
蓋我有一朋友自路來見我、而余無所奉之。
7
方彼在內答曰、不要煩我、門已閉、孩兒偕余在床、不得起身給爾。
8
我言爾雖彼不起身因為厥朋友、尚因厥多催、故起給之、凡其所需用。
9
又我言爾、求、方將給爾、尋方將遇、拍門方將開與爾。
10
蓋各求者、將受、其尋者將遇、與彼拍門者、將開。
11
或一子與爾為父者之一、將求麵頭、父以石給之乎。或求魚、父代魚以蛇給之乎。
12
或求蛋、父以蝎給之乎。
13
且若爾雖惡知如何給好物與爾子、何況爾在天之父、賜聖風與伊等求之者乎。
14
會 耶穌 逐令人喑之鬼、鬼既出、喑者方言。眾乃奇。
15
惟伊內或曰、其逐鬼以 比勒西布百 鬼類之主。
16
又有或誘之、要之示自天之號令。
17
惟 耶穌 因知伊念謂伊等曰、各國分而自相攻、必則被壞也。並一家分而自相攻、乃倒也。
18
若[口撒][口但]亦分而自相攻、厥國如何立。蓋爾言我以 比勒西布百 而逐鬼、
19
若是我以 比勒西布百 而逐鬼、爾子輩以何而逐之。故伊將為爾之審者。
20
然若是我以神之指而逐鬼、方神之王乃來及爾。
21
壯者既披甲守其室、厥物方存。
22
惟若更壯者攻而勝之、方將脫其所恃之甲、而分其擄之物。
23
其非為我者即對我、並非與我聚者即散。
24
污神既出人、方行乾處尋安。既不遇、且曰、我將回于所出之家。
25
回時方遇之掃裝飾。
26
其隨去還取七神比己愈惡、即進彼住。故其人末勢與初勢更不好。
27
耶穌 言是情間、眾內或婦起聲謂之曰、胎妊爾者、並爾所哺之乳頭、福矣。
28
惟 耶穌 曰、寧言聽神言、而守之者為福矣。
29
眾聚時 耶穌 起言。此乃惡世代者、伊要號、惟除先知 若拿 外、無將號給之。
30
蓋如 若拿 為號與 尼尼瓦 輩、人之子為與此世代然。
31
南方之后於審時將對此世代人起、使伊被定罪、蓋其自地末界來聽 所羅們 之才智、而比 所羅們 更大在此。
32
尼尼瓦 之輩、於審時對此世代將起、使伊被定罪、蓋彼因 若拿 傳勸悔、而比 若拿 更大在此。
33
無人點燈以隱之、放之升斗之下、但于燈臺上、致進者可見光。
34
身之燈乃目、且爾目既無疾、即全身得光、惟或爾目有疾、即全身在暗。
35
故戒慎恐爾內之光為暗。
36
若爾全身滿光、無所暗、方得全光、如燈之焰照爾然。
37
耶穌 言時或 法利西 請之同食。且進而放側身于席。
38
法利西 視、而因不見 耶穌 未曾食用洗、故見怪。
39
主謂之曰、夫 法利西 輩、爾淨桮盤之外面時間、爾自裏面滿以貪慾刁惡。
40
無智哉、造外面者豈非造裏面然乎、
41
特自爾所有施濟、方無所不淨與爾。
42
禍哉與爾 法利西 輩、因爾還十分之一于蔢苛、 路 、各菜、但忽理公道與神之愛此爾當行、又彼不可棄也。
43
禍哉、與爾 法利西 輩、因爾愛會所中之高座、並人請安爾于市街。
44
禍哉。與爾書士、及 法利西 輩偽善者、因爾似不現之墓。其上人行而不知。
45
時或論教法士輩之一答曰、師、言此就責我輩然、
46
答曰禍哉、與爾教法士輩然、因爾負人上難堪之負、惟爾自弗以爾一手指摩之。
47
禍哉、與爾、因建先知輩之墓並爾父殺之。
48
真是爾據凖爾父所行、蓋伊殺之及爾建之之墓。
49
且神之智有如此言。我將遣與伊、先知及使徒輩、有的伊將殺其餘捕之、
50
以致諸先知之血被流、自初造世以來、皆問與此世。
51
自 亞比勒 之血、至 颯加利亞 敗于祭臺而堂間者之血我固然告爾皆將問與此世。
52
禍哉、與爾教法士輩、蓋爾取去智之匙、惟爾自不進、並伊欲進者、爾阻之。
53
其言是情之間、書士與 法利西 輩起、以問多事急催之、
54
設計想引其出為所可告之之言。
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24