bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
/
Matthew 16
Matthew 16
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 17 →
1
法利賽及撒土該人來、求耶穌以自天異跡使之得見、意即欲試耶穌、
2
耶穌答曰、晚時、爾云、天必晴、因天紅也、
3
朝時、爾云、今日必有風雨、因天紅而暗也、偽善者、爾知別天色、獨不能別此時之異跡乎、
4
姦惡之世代求異跡、除先知 約拿 異跡而外、必不以異跡賜之、遂離彼等而去、○
5
門徒渡至彼岸、忘取餅、
6
耶穌向之曰、慎之哉、當防法利賽及撒土該人之酵也、
7
門徒相議曰、其言此、乃因我未取餅耳、
8
耶穌知之、則曰、小信者、爾為何因不取餅而相議乎、
9
爾尚不明乎、亦不記憶五餅分五千人、而拾餘屑幾筐乎、
10
又七餅分四千人、而拾餘屑幾籃乎、
11
我所告爾、當防法利賽及撒土該人之酵、爾何不明非為餅乎、
12
門徒方悟耶穌所言、非防餅之酵、乃防法利賽及撒土該人之教也、○
13
耶穌既至 該撒利亞 腓立比 境、則問門徒曰、人言人子為誰、
14
對曰、有言施洗 約翰 、有言 以利亞 、有言 耶利米 、或先知中之一、
15
耶穌曰、惟爾言我為誰、
16
西門 彼得 對曰、爾乃基督、永生上帝之子也、
17
耶穌向 彼得 曰、 西門 巴約拿 、爾有福矣、蓋以此示爾者非世人、乃我在天之父示爾也、
18
我又告爾、爾乃 彼得 、我將建我會在此磐石上、而陰府之權不能勝之、
19
我將以天國之鑰賜爾、凡爾所縛於地者、亦必被縛於天、凡爾所釋於地者、亦必被釋於天、
20
遂戒門徒、勿以己為基督告人、○
21
自此時、耶穌始示其門徒曰、己必往 耶路撒冷 、而受長老與祭司諸長、及士子之害多矣、且見殺、第三日復生、
22
彼得 遂執耶穌而諫之、曰、主、切不可、此必不臨於爾、
23
耶穌轉身、向 彼得 曰、 撒但 、退、爾乃阻我、因爾不體上帝之情、惟體人之情耳、
24
時、耶穌告門徒曰、凡欲從我者、則當克己、負其十字架以從我、
25
因凡欲救其生命者必喪之、惟凡為我而喪其生命者、必得之、
26
人若全得天下、而失其生命 、何益之有、且人將以何者換其生命 乎、
27
蓋人子將以父之榮、偕其天使降臨、時、必按各人所行而報之、
28
我誠告爾、立於此者、有人未死之先、必見人子於其國而臨也、
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28