bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Job 3
Job 3
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 4 →
1
其後 約百 啟口、自詛誕日、
2
約百 曰、
3
我生之日、不如滅沒、母胎懷我之夜、 母胎懷我之夜原文作夜有言云有男子懷焉 不如無有、
4
斯日不如晦冥、天主不自上顧之、無光照之、
5
不如幽暗死陰蔽之、密雲覆之、日蝕恐之、
6
是夜不如為昏黑所奪、不列於年之時日、不數於月之夜中、
7
是夜不如虛度、無歡樂之聲聞於其間、
8
凡能詛日、能激動利未雅坦 利未雅坦有譯鱷魚 者、當詛是夜、
9
是夜不如晨星晦暗、盼亮不亮、天不啟明、 天不啟明原文作不見昧爽之睫
10
緣不閉懷我之胎、不掩患難於我目、
11
我何不胎墮而死、何不出胎而氣絕、
12
何為有膝接我、有乳哺我、
13
若非如此、則久已偃臥安逸、長眠寧靜、
14
世間君王卿相、 卿相或作義士 為己建陵墓、彼皆死亡、我亦與之相同、
15
侯伯富有、金銀充室、而今俱逝、我亦與之無異、
16
何不如未成形而墮之胎、何不如甫產而死之嬰、 甫產而死之嬰原文作未見光之嬰
17
在彼兇暴者息搔擾、困乏者得安寧、
18
被囚者得安逸、不聞逼促之聲、
19
在彼尊卑同居、奴脫於主人之轄、
20
光明何為賜於受難者、生命何為賜於苦心者、
21
若此之人、盼死不得、求死甚於珍寶、
22
若尋獲墳墓、則欣喜踴躍、歡樂不勝、 又作若見邱塋則歡欣尋獲墳墓則喜樂
23
人無路可尋、為天主四圍所困、何為又賜之生命、
24
我未食而先歎、我號呼之聲有如水流、
25
我所懼者臨我、我所慮者及我、
26
我不得平康、不得安息、不得寧靜、有危難臨及我身、
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42