bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Bavarian
/
Bavarian Bible 1998 (De Bibl auf Bairisch)
/
Jeremiah 46
Jeremiah 46
Bavarian Bible 1998 (De Bibl auf Bairisch)
← Chapter 45
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 47 →
1
Dös Wort gögn d Haidndietn ergieng an n Ierymiesn von n Trechtein:
2
Über Güptn, und zwaar gögn s Hör von n Güptner Künig, yn n Färgn Necho, dös wo bei Kärkemisch an n Euffret stuendd und von n Bäbler Künig Nebykädnezer gschlagn wurd. Dös gschaagh in n viertn Jaar von n Judauer Künig Joiykim Josiesnsun.
3
Ausher ietz mit Schildd und Schilddln; auf geet s ietz eyn n Kampf!
4
D Roß spanntß ein, steigtß auf de Pär nauf! Tröttß mit n Helm an, d Spiess ghoernd gelpft ietz; lögtß de Brünn an!
5
Hej, was segh i?! Ietz dyrschröckend s, weichend zrugg gar. Iene Röckn werdnd versprengt. Die haund ab und schaund nit um meer; grausn kännt ainn wo dyrwöll. Dös haat allss dyr Trechtein gsait.
6
Aus kimmt nit aynmaal dyr Schnellste; aau kain Röck haat meer ayn Müg. Obn an n Gstad von n Stroom, von n Euffret, sturtznd s hin; dös ist ien Fall.
7
Wer ist angschwolln wie dyr Nil gar, und wer rauscht als wie ayn Stroom?
8
Güptn ist s; dös braust wie Stroem schoon: "I schwill an und güß ys Land. D Stötn vernicht i zamt de Leut."
9
Auf geet s, Rösser, stürmtß, ös Wägn, ietz! Loos, ös Höldn; Kuscher, Putter mit de Schildd, Pfeilbognschützn von n Land Lud!
10
Ayn Tag für n Raach ist dös für n Trechtein, für n Hörerherrn; ietz raitt yr ab. S Schwert frisst si durchhin, dös werd sat ietz und bsuffen von dönn Hauffen Bluet. Ayn Schlachtföst haltt dyr Trechtein, dyr Hörerherr in n Nordn an n groossn Stroom, an n Euffret.
11
Güptn, gee auf Gilet aufhin; hol aynn Balsn, dönn kanst brauchen! Dir hilfft decht kain Artzn niemer; du werst niemer, ietz ist s gar.
12
Allsand Völker kriegnd dein Schandd mit; s Weegschrai füllt de gantze Erd. Gstänglt haat s dyr Reih naach d Höldn; mitaynand seind s allsand gfalln.
13
Dös Wort spraach dyr Trechtein zo n Weissagn Ierymies, wie dyr Bäbler Künig Nebykädnezer zuehergruckt, däß yr Güptn erobert:
14
Meldtß is z Güptn, künddtß is z Migtal, sagtß is z Memfis wie aau z Tafhaus! Sagtß: Ietz stöll di auf und pfraitt di; umydum wüett schoon dyr Kampf.
15
Und dein Öbrigster, zwö ligt der hingströckt? Weil n gstoessn haat dyr Herr!
16
Vil seind durch iem z Fall kemmen; reihennweis seind s hingfalln. "Auf", gsagnd s, "zrugg eyn d Haimet, sünst fraess üns dyr Waansin!"
17
Schrein tuend s: "Färgerl, Güptner Künig, was ist mit deinn Prozn? Zeerst, daa reisst yr s Mäul auf; aft ist nix dyrhinter!"
18
So waar s mi geit, sait der Künig, wo als Hörerherr bekannt ist: Öbber kimmt, der wo so mächtig ist wie dyr Täber unter de Berg, wie dyr Kärml an n Mör.
19
Schnüer dein Bündl für d Verbannung, Güptn! Memfis ligt aft ganz verlaassn; niderbrennt werd s, wüest und oed ist s.
20
Ayn punckete Kalbn ist Güptn; daa kimmt ayn Brem von n Nordn und stürtzt si abher drauf.
21
Aau seine Söldnerscharn in n Land seind wie Mastkälbln. Aber aau die zieghnd önn Schwanz ein und schaund, däß s d Reib kriegnd. Dyr Tag, wo s verderbnd, ist ien schoon gschribn; daa werd mit ien abgrechnet.
22
Güptn zischt und schleicht si wie ayn Schlang, wenn yn n Feind sein Gwaltzug anruckt wie ayn Schar Holzhacker.
23
Seinn Wald machend s um, sait dyr Trechtein, und wär yr non so dick. Meerer seind ien wie d Heuschneuder; die dyrzölet +niemdd.
24
Z Schanddn werd Güptn, preisgöbn werd s yn dönn Volk aus n Nordn.
25
Dyr Hörerherr, dyr Got von Isryheel, haat s gsait: Mit n No'er Got Ämon rechnet i ab, mit Güptn und seine Götter und Künig und yn n Färgn, und allsand, wo drauf baund.
26
Yn ienerne Toodfeindd gib i s eyn d Hand, yn n Bäbler Künig Nebykädnezer und seine Leut. Aber drafter gaat Güptn wider bewont sein wie früehers aau schoon, sait dyr Trechtein.
27
Fircht di nit, mein Knecht Jaaggen; verzag nit, Isryheel! +I dyrrött di ja aus dönn ferren Land; i hol deine Naachkunner aus n Verbannungsland. Jaaggen gaat haimkeern und ruebig und sicher löbn. Niemdd bedroot s meer.
28
Fircht di nit, mein Knecht Jaaggen, sait dyr Trechtein; i bin ja mit dir! Allsand Völker hau i zamm, unter die wo i di verstraeut haan. Grad di vernicht i niemaals, sundern i züchtig di mit Maaß und Zil. Ganz ungrupft kan i di freilich +aau nit laassn.
← Chapter 45
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 47 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52