bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Micah 4
Micah 4
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 5 →
1
Apang sa olihi nga mga adlaw mahanabu nga ang bukid sang balay sang Ginoo patindugon sa putokputokan sang mga bukid, kag bayawon ini labaw sa kabakoloran; kag ang mga katawohan magaduguk sa iya,
2
kag ang madamu nga pungsud magakadto, kag magasiling: “Kari kamo, kag magtukad kita sa bukid sang Ginoo, sa balay sang Dios ni Jacob; kag tudloan kita niya sang iya mga dalanon kag magalakat kita sa iya mga banas.” Kay gikan sa Sion magagowa ang kasogoan, kag ang polong sang Ginoo gikan sa Jerusalem.
3
Magahukom sia sa tunga sang madamu nga mga katawohan, kag magatapat nahanungud sa mabakud nga mga pungsud sa malayo; kag salsalon nila nga mga punta sang arado ang ila mga espada, kag mga galab nga inughagbas ang ila mga bangkaw; ang pungsud indi na magbayaw sing espada batok sa pungsud, kag indi na sila magtoon sang inaway;
4
kondi magalingkod sila ang tagsa ka tawo sa idalum sang iya uvas kag sa idalum sang iya higuera, kag wala na sing magapahadluk sa ila; kay ang baba sang Ginoo sang mga kasoldadosan nagpamolong sini.
5
Kay ang tanan nga katawohan magalakat ang tagsatagsa sa ngalan sang iya dios, kag kita magalakat sa ngalan sang Ginoo nga aton Dios sa gihapon kag sa gihapon.
6
Sa sadtong adlaw, nagasiling ang Ginoo, tingbon ko ang piang kag tiponon ko ang sinikway, kag ang ginpapiotan ko;
7
kag himoon ko ang piang nga nabilin; kag ang sinobol sa malayo, nga mabakud nga pungsud; kag ang Ginoo magahari sa ila sa Bukid nga Sion kutub karon tubtub gid sa gihapon.
8
Kag ikaw, O torre sang panong, ang bakolod sang babayi nga anak sang Sion, sa imo magaabut ini, ang una nga pagbulut-an magaabut, ang ginharian sang babayi nga anak sang Jerusalem.
9
Karon ngaa bala nagasinggit ka sing mabaskug? Wala bala sing hari sa imo? Nawala bala ang imo manuglaygay, nga gindakup ka sang kasakit subong sang babayi nga ginasakitan?
10
Pagsakitan ka, kag magpangabudlay sa pag-anak, O babayi nga anak sang Sion, kaangay sang babayi nga ginasakitan; kay karon magagowa ka sa banwa kag magapuyo sa latagon, magakadto ka tubtub gid sa Babilonia. Didto sagupon ka, didto tubson ka sang Ginoo sa kamut sang imo mga kaaway.
11
Karon ang madamu nga mga pungsud nagatingub batok sa imo, nga nagasiling, “Pagdagtaan sia, kag magtan-aw ang amon mga mata sang amon handum sa Sion.”
12
Apang sila wala makahibalo sang mga hunahuna sang Ginoo, ukon makahangup sila sang iya laygay, kay natipon niya sila subong sang mga linaylay sa linasan.
13
Tindug kag maglinas, O babayi nga anak sang Sion, kay himoon ko nga salsalon ang imo sungay kag himoon ko nga saway ang imo mga koko; tuktukon mo ang madamu nga katawohan, kag ipahanungud ko sa Ginoo ang ila daug, ang ila pagkabutang sa Ginoo sang bug-os nga duta.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7