bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Acts 26
Acts 26
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 27 →
1
Agrippa Pavelge: – Ózińdi aqlap sóylewińe ruxsat beriledi, – dedi. Sonda Pavel qolın kóterip isharat etti de, ózin aqlap sóyley basladı:
2
– Patsha Agrippa! Yahudiylerdiń maǵan taǵıp atırǵan barlıq ayıplarına qarsı búgin ózimdi siziń aldıńızda aqlap atırǵanım ushın baxtıyarman, dep esaplayman.
3
Sebebi ásirese siz yahudiylerdiń úrp-ádetlerin hám tartıslı máselelerin jaqsı bilesiz. Sonlıqtan meni sabırlılıq penen tıńlawıńızdı ótinish etemen.
4
Dáslep óz elimde, sońınan Erusalimde jaslıǵımnan beri qalay ómir súrgenimdi pútkil yahudiyler biledi.
5
Olar meni kóp waqıttan beri tanıydı hám eger qálese, dinimizdiń eń qatal baǵıtı boyınsha parisey bolıp jasaǵanım tuwralı gúwalıq bere aladı.
6
Endi bolsa, Qudaydıń ata-babalarımızǵa bergen wádesine úmit etkenim ushın, men usı jerde turıp, húkim etilip atırman.
7
Biziń on eki urıwımız kúni-túni Qudayǵa bar ıqlası menen xızmet etip, bul wádeniń orınlanıwınan úmit etedi. Patsham, yahudiyler meni, mine, usı úmit sebepli ayıplamaqta.
8
Qudaydıń ólilerdi tiriltiwin sizler nege isenip bolmaytuǵın nárse, dep esaplaysızlar?
9
Negizinde men de nasıralı Iysanıń atına qarsı qolımnan kelgen hámme nárseni islewim kerek, dep oylaytuǵın edim.
10
Men bunı Erusalimde isledim de. Bas ruwxaniylerden alǵan biylik penen muxaddeslerdiń kóbisin qamaqqa saldırdım. Olarǵa ólim jazası beriliwi ushın dawıs beretuǵın edim.
11
Májilisxanama-májilisxana júrip, olardı tez-tez jazalap, Iysaǵa til tiygiziwge májbúrleytuǵın edim. Olarǵa qáhárli bolǵanım sonshelli, hátte, olardı jat qalalarda da quwdaladım.
12
Bir márte men bas ruwxaniylerden biylik hám tapsırma alıp, Damaskke qaray jolǵa shıqtım.
13
Patsham, tal túste jolda baratırǵanımda, aspannan túsip, meniń hám joldaslarımnıń átirapın jarqıratıp jibergen quyashtıń sáwlesinen de jarıq bir nurdı kórdim.
14
Hámmemiz jerge jıǵılǵanımızda, bir dawıstıń maǵan evrey tilinde sóylegenin esittim: «Shaul, Shaul, sen nege Meni quwdalap atırsań? Maǵan qarsı shıǵıwıńnan hesh qanday payda joq».
15
«Iyem, Sen kimseń?» – dep soradım men. Iyemiz juwap berip bılay dedi: «Men – sen quwdalap atırǵan Iysaman.
16
Qáne, tikeyip, ornıńnan tur! Meni kórgeniń hám Meniń saǵan kórsetejaq nárselerim haqqında gúwalıq beriwiń ushın, jáne de, seni Óz xızmetime tayınlaw ushın saǵan kórindim. Sen kórgenleriń hám saǵan kórsetejaq nárselerim haqqında gúwalıq bereseń.
17
Men seni óz xalqıńnıń hám basqa milletlerdiń qolınan qutqaraman.
18
Basqa milletlerdiń kózlerin ashıp, olardı qarańǵılıqtan jaqtıǵa, shaytannıń qolı astınan Qudayǵa aparıw ushın seni olarǵa jiberip atırman. Solay etip, olardıń gúnaları keshirilip, Maǵan degen isenimleri menen muxaddes adamlardıń arasınan úles alsın».
19
Sonlıqtan, patsha Agrippa, aspannan berilgen ayanǵa baǵınbay tura almadım.
20
Dáslep Damask, sońınan Erusalim hám pútkil Yahudiya úlkesindegi yahudiylerge, jáne basqa milletlerge de táwbe etip Qudayǵa júz burıwdı hám táwbege ılayıq isler islewdi járiyalap júrdim.
21
Yahudiylerdiń meni Ibadatxanada uslap, óltirmekshi bolǵanınıń sebebi usı.
22
Biraq búgingi kúnge deyin maǵan Quday járdem berip kelmekte. Sonlıqtan úlken-kishi, hámmege gúwalıq berip, usı jerde turman. Meniń aytıp turǵanlarım payǵambarlardıń hám Muwsanıń boljap aytqanlarınan basqa emes.
23
Olar Masiyxtıń azap shegetuǵının hám birinshi bolıp ólimnen tiriletuǵının, Óz xalqına hám basqa milletlerge nur haqqında járiyalaytuǵının bildirgen edi.
24
Pavel usı tárizde ózin aqlap turǵanda, Fest bálent dawıs penen: – Pavel, seniń esiń durıs emes! Kóp oqıǵanıń seni aqılıńnan azdırıptı! – dedi.
25
Pavel bılay dedi: – Esim durıs, húrmetli Fest! Meniń sózlerim haqıyqatqa hám aqılǵa say.
26
Patsha bul nárseler haqqında jaqsı bilgenlikten, men onıń menen erkin sóylesip turman. Bulardıń hesh biriniń onıń dıqqatınan shette qalmaǵanına isenemen. Óytkeni bul bir shette bolǵan joq.
27
Patsha Agrippa! Siz payǵambarlardıń sózlerine isenesiz be? Bilemen, isenesiz.
28
Sonda Agrippa Pavelge: – Meni az-maz waqıttıń ishinde kóndirip, masiyxıy qılmaqshımısań? – dedi.
29
– Tez arada bolsa da, uzaq waqıttan keyin bolsa da, tek siz emes, al búgin meni tıńlap otırǵanlardıń hámmesi mına shınjırlarsız men sıyaqlı bolıwın Qudaydan tileymen, – dedi Pavel.
30
Sonda patsha, hákim, Bernika hám olar menen otırǵanlar orınlarınan turdı.
31
Olar sırtqa shıǵıp, óz ara: «Bul adam ólimge yamasa qamalıwǵa ılayıq hesh nárse islemegen», – desti.
32
Agrippa Festke: «Eger bul adam Rim imperatorınıń húkimin talap etpegende, onı azat qılıwǵa bolar edi», – dedi.
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28